Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В среднеанглийском языке буква «w» передавала как согласный звук, так и гласный — наподобие длинного «у». А в современном английском есть несколько слов, где на первый взгляд нет гласных, поэтому их следует читать согласно тем самым устаревшим нормам. Это «cwm», что значит «глубокая лощина в горах», «cwtch» («потайное место») и «crwth» («музыкальный инструмент типа скрипки»). Все эти слова заимствованы из валлийского языка. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Список преподавателей
|
|
|
Страница 1 из 5 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
> |
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Пара из России приезжает на курорт. Заходят в номер, располагаются.
Вдруг муж слышит крики жены.
— Тут мышь! Аааааааа! Позвони на ресепшен, объясни ситуацию — ты хоть что-то по английски знаешь, а я ноль!
Муж звонит на ресепшен:
— Хеллоу!
— Хеллоу.
— Ду ю ноу "Том энд Джерри"?
— Оф кос.
— Джерри из хиа! |
|
|
Афоризм
|
|
Ин дер гросен фамилие нихт клювен клац-клац! |
|
|
Counter
|
|
|
|
|