Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Выступая однажды перед японской аудиторией, президент США Джимми Картер начал речь с шутки. Когда зрители все как один засмеялись, впечатлённый Картер спросил переводчика, как ему удалось настолько хорошо передать юмор. Тот сознался, что перевёл таким образом: «Президент рассказал смешную историю. Все должны смеяться». |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль преподавателя
|
![](images/avatars/avatar_gallery/Cats/Catty.jpg)
|
БОРУК Анатолий Игнатьевич
преподаватель |
|
|
переводческий |
немецкий |
2010 — да. |
|
06.03.2010 15:10 |
08.07.2010 20:21 |
13,266 |
|
|
Дополнительная информация![](themes/MilkyWay/images/panel_on.gif) |
|
Один из первых педагогов, приступивших к обучению профессиональных переводчиков-референтов в 1969 году; доцент кафедры, один из ведущих переводчиков-синхронистов республики. |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Оставил вчера ноутбук на полу, наполовину из-под кровати торчал... Тёща подумала, что весы и стала проверить вес свой. Короче, $1500 весит старая карга! |
|
|
Афоризм
|
|
Ученый — это человек, удовлетворяющий собственное любопытство за государственный счет. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|