Навигация
Навигация
Главная
Об университете
Сайт МГЛУ
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
В японском языке одновременно используется три вида письма: хирагана (слоговая система для записи японских слов), катакана (слоговая система для записи заимствованых слов) и канджи (иероглифическое письмо).
Google
С саблей на … Америку

С саблей на … Америку



Фото 2
Фото 2.
Иракская газета (2)

Вспоминаю слова одного моего знакомого историка, который как-то говорил мне, что хотел бы найти в Барановичах место… свалки мусора, оставшегося после пребывания в Барановичах ставки командования русской армии - и покопаться там! (Ставка Верховного главнокомандующего, царя Николая II, находилась в нашем городе осенью 1915 году, во время Первой Мировой войны). Несмотря на, вроде бы, парадоксальность подобного заявления, знакомый этот глубоко прав: то, что было когда-то просто куском мусора, бросовой вещью, бесполезной бумажкой, по прошествии лет превращается в самый настоящий артефакт! Удивительная всё-таки это штука, время.

Фото 1
Фото 1.
Иракская газета (1)

Работая в Ираке в 2001 — 2002 году, мог ли я подумать, что газетка «Iraq Daily», коей нас, переводчиков, бесперебойно снабжало, если не ошибаюсь, тамошнее министерство информации, когда-нибудь станет бесценным свидетельством ушедшей эпохи Саддама Хуссейна! Завел я привычку привозить из той или иной страны пребывания по несколько экземпляров тамошних газет — и вот теперь благодаря ей (привычке) могу поделиться своим архивом с вами.

Газета эта была единственным англоязычным периодическим изданием в стране в то время. Выпускалась, в основном, «под Саддама». Не помню хоть одного (!) номера, чтобы на первой странице не было фотографии лидера нации и, как правило, передовицы о нем же, любимом. Обязательным было и наличие, вроде как в качестве эпиграфа, некой его мудрой цитаты. Честно скажу, глубину хуссейновской мудрости мне удавалось постичь не всегда.

Вот номер «Iraq Daily» от 27 ноября 2001 года (фото 1). Тревожное было время. Два с половиной месяца назад в Нью-Йорке рухнули башни-близнецы, похоронив под собой тысячи людей. США, начав активную борьбу с терроризмом, вошли в Афганистан, вторжения в любую минуту ожидал и Ирак. Заголовок передовой статьи «Американская газета предостерегает Буша от войны с Ираком» говорит сам за себя. Куда забавней, если здесь допустимо это слово, смотрится снимок «со смыслом»: Саддам Хуссейн с саблей. Мол, если что — трепещите, враги! Увы, как бы ни была остра и длинна сабля, танки и ракеты все-таки чуть-чуть эффективней. Помню, как страна готовилась к войне: вдоль дорог рыли неглубокие «лежачие» окопы, обкладывали их мешками с песком, устанавливали легкие пулеметы. Не надо было быть военным специалистом, чтобы понять: вряд ли поможет.

Фото 3
Фото 3.
Иракская газета (3)

В правом углу газетного листа — одна из тех самых обязательных цитат лидера: «The trodden road is not always the best road, but it is wise not to neglect it completely». Вроде и перевожу правильно — а особой мудрости не вижу: «Нахоженная (наезженная) дорога — не всегда самая лучшая, но полностью игнорировать её не стоит». Поясните, в чём здесь, так сказать, изюминка?

Еще — заметка о первых ранениях английских солдат в Афганистане, обвинения в адрес израильских сионистов, сообщение о намерениях России укреплять отношения с Ираком.

Кстати, о России. Вот номер газеты от 7 октября того же года (фото 2). Передовица «Зам спикера Думы подтверждает поддержку Россией Ирака». В статье упоминается Владимир Зчирновиски (Vladimir Zchirnoviski), посетивший Багдад днем ранее. Поскольку визит продолжался всего один день, журналисты, видимо, не успели как следует разобрать фамилию Владимира Жириновского — и дали её так, как поняли на слух.

Фото 4
Фото 4.
И. Матвеев с иракской девушкой

На сей раз хуссейновский эпиграф таков: «People's tongue is a book written on the ground; don't neglect reading it, but don't believe everything you read in it». Что-то вроде «Людские языки — это книга, написанная на земле: читайте, но не верьте всему, что там написано». Опять не понял — видимо, не для средних умов.

Подхалимаж тамошней журналистики виден и невооруженным взглядом: даже из краткого, в пару строк, сообщения о телеграмме с соболезнованиями можно сделать передовицу с огромным заголовком! (фото 3). Снимок молящегося президента соответствует теме (номер от 22.11.2001).

Помимо чисто политических материалов «Iraq Daily» печатала небольшие очерки о культуре, истории, литературе, спорте. Но в целом газета, выходившая на 8 полосах (четыре листа) была довольно серенькой, с плохими черно-белыми снимками.

Как-то один из наших иракских подрядчиков (я работал переводчиком на строительстве ТЭС «Юсифия» под Багдадом) пригласил меня и еще одного нашего инженера на вечеринку. Были там и симпатичные девчонки. Удивительно, но одна из этих девчонок работала в… «Iraq Daily»! Сейчас уже не помню, кем она числилась в газете — журналистом или чисто техническим персоналом. Также не помню, что там я плёл ей по пьянке — как-никак мой журналистский опыт насчитывал к тому времени уже лет двадцать! А вот то, что она мне очень понравилась — это я не забыл до сих пор (фото 4).

Мне хочется думать, что в неспокойном ныне Ираке в жизни этой симпатичной девушки всё сложилось хорошо.

По иракской теме читайте также «Прощай, Багдад…» и «Ранение» автора этого материала.

Игорь МАТВЕЕВ

21.10.2011

Фото автора

v. 1.2

Опубликовал admin 21.10.2011 22:13 · 0 комментариев · 12466 прочтений · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Май 2024   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Случайный анекдот
— Ей весело! Мы с матерью все больницы обзвонили, все физико-математические институты...
— Зачем физико-математические институты?
— Девочка! Да мало ли, куда тебя могло занести, мало ли что могло случиться!
Афоризм
«Наш будущий студент должен быть интеллигентным и креативным. Уровень его языковой подготовки может быть и не так важен - мы можем научить любого, если человек хочет учиться.»
Р. Соловьева, декан факультета немецкого языка МГЛУ
Counter