Навигация
Навигация
Главная
Об университете
Сайт МГЛУ
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
В 1920-х годах началась масштабная кампания по переводу письменности народов СССР на латиницу. К концу 1930-х годов было латинизировано 66 языков, включая даже такие, что уже имели письменность на кириллице — якутский и коми. Было разработано и несколько схем латинской записи для русского языка, но до реализации плана дело не дошло. А затем повернули вспять и решение для других советских языков, и к 1940 году почти все они получили письменность на основе кириллицы.
Google
Билет в один конец

И еще немного о билетах вдобавок к «Билету на Луну». На сей раз это будет ...

ONE WAY TICKET — БИЛЕТ В ОДИН КОНЕЦ



Некогда популярная дискотечная песня в исполнении западногерманской группы Eruption («Ирапшн» — что в переводе на русский означает «извержение» или «прорыв»).

В СССР эту песню больше знали под названием «Синий иней» (который «лег на провода»). Исполняли ее тогда ВИА «Здравствуй, песня» и прочие вокально-инструментальные ансамбли. В современной истории России песню пробовали петь «Гости из будущего», «Премьер-министр» и О. Орлова и другие деятели музыкальных искусств.

Автор песни — Нил Седака (Neil Sedaka). Впервые песня прозвучала в его исполнении в 1970 году, а в исполнении Eruption — в 1978 году. Солирует в песне Прешес Уилсон (Precious Wilson). Все остальные создают ощущение движущегося поезда, по ходу заодно извергающего лаву... :)

Если, глянув на фото группы, вы подумаете: «а не "Boney M" ли это?», то вы будете недалеки от истины. У обеих групп был общий продюсер — Франк Фариан (Frank Farian), отсюда и такое сходство.

Хорошая песня, что скажешь... А еще она напоминает мне о незабвенной Ермолицкой с ее утонченным английским цеканьем в противопоставление нашему чэканию :) . Так что берем «ўан-ўэй цыкиц» и в дорогу...





ONE WAY TICKET


Eruption



Mmmm Ooooh Yeah



One way ticket

One way ticket to the blues



Choo choo train tuckin' down the track

Gotta travel on it never comin' back

Ooh ooh got a one way ticket to the blues



Bye bye love

My babe is leavin' me

Now lonely tear drops are all that I can see



Ooh ooh got a one way ticket to the blues

Gonna take a trip to lonesome town

Gonna stay at heartbreak hotel*

A fool such as I

There never was

I cry my tears away



One way ticket

One way ticket to the blues



Choo choo train tuckin' down the track

Gotta travel on it never comin' back

Ooh ooh got a one way ticket to the blues

Gotta go on



Yeah



Takin' takin' on

One way ticket to the blues



I gonna take a trip to lonesome town

Gonna stay at heartbreak hotel

Ooh a fool such as I

There never was

I cry my tears away



One way ticket

One way ticket to the blues



Choo choo train tuckin' down the track

Gotta travel on it never comin' back

Ooh ooh Yeah yeah Wow-wow



Got my ticket . . .


БИЛЕТ В ОДИН КОНЕЦ


Перевод И. Мостицкого



М-м-м-м, о-о-о-о, да-а-а-а



Билет в один конец

Билет в один конец к хандре



Чу-чу, поезд бежит по колее

Поеду на нем и уже не вернусь никогда

О-ох, у меня билет только в один конец — к хандре



Прощай, прощай, моя любовь,

Моя детка покидает меня

И всё, что вижу я, — лишь одинокую слезу на щеке



О-ох, у меня билет в один конец к хандре

Отправляюсь в дорогу в город тоскующих

Остановлюсь в отеле разбитых сердец

Такой дурак, как я,

Там еще не был никогда

Слезы льются ручьем



Билет в один конец

Билет в один конец к хандре



Чу-чу, поезд бежит по колее

Поеду на нем и уже не вернусь никогда

О-ох, у меня билет в один конец к хандре

Поеду дальше



Да



Сажусь, сажусь

Билет в один конец к хандре



Съезжу в заброшенный город

Остановлюсь там в отеле разбитых сердец

О-ох, такой дурак, как я,

Там еще не был никогда

Слезы льются ручьем



Билет в один конец

Билет в один конец к хандре



Чу-чу, поезд бежит по колее

Поеду на нем и уже не вернусь никогда

О-ох, да-да-да, ого-о-о



У меня билет...




* Возможно, намек на известную песню Heartbreak Hotel в исполнении Элвиса Пресли, которая в чем-то перекликается по своему содержанию с этой песней.

© Игорь Мостицкий 2007, 2010, 2011, 2013
v. 2.2 / 28.11.2013

Опубликовал admin 19.01.2010 19:10 · 0 комментариев · 18439 прочтений · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Май 2024   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Случайный анекдот
— Do you speak English?
— Что-что?
— Do you speak English?
— Не понимаю.
— Я спрашиваю, говорите ли вы по-английски?
— А, английским я владею в совершенстве!
Афоризм
Когда человек становится богатым или знаменитым, с ним приходится знакомиться заново.
Counter