Все восточнославянские племена, которые населяли Киевскую Русь, говорили на едином древнеславянском языке. Если в ту эпоху житель Галичины приезжал в Киев, Смоленск или Новгород, то его язык мог отличаться лишь диалектом и акцентом. В Летописях приводится множество примеров, когда на вечевых собраниях Новгорода выступали киевские послы и князья, а к киевлянам обращались новгородцы или правители Суздаля и Смоленска.
Польская граница. Несколько очередей, все длинные. Русский пытается влезть в одну, в другую, его, разумеется, не пускают. Одна полька пытается призвать к порядку:
— Нех пан на конец стане!
— Если пани ест така мондра, то нех собе на цыцки стане, блин! — парирует русский.
Афоризм
Словоблудие — отличительная черта любого переводчика, особенно некоторых.
Негреев, 19.05.05