Выступая однажды перед японской аудиторией, президент США Джимми Картер начал речь с шутки. Когда зрители все как один засмеялись, впечатлённый Картер спросил переводчика, как ему удалось настолько хорошо передать юмор. Тот сознался, что перевёл таким образом: «Президент рассказал смешную историю. Все должны смеяться».
Google
100 тысяч просмотров «The Show Must Go On» (Voleo's tribute to Freddie Mercury)
Чуть более года назад на видеосервисе Youtube был размещен ролик с песней The Show Must Go On в исполнении выпускника 1985 года переводческого факультета иняза Леонида Володько.
Эта кавер-версия знаменитого произведения группы Queen была преподнесена в качестве дани уважения ее оригинальному исполнителю — Фредди Меркьюри (Voleo's tribute to Freddie Mercury).
Из-за сходства с оригиналом при автоматической проверке роботом видеосервиса Youtube песня была заблокирована в ряде стран, но доступна для воспроизведения в Беларуси, России, Германии, Италии, Франции и других странах. Но даже в таких условиях количество просмотров ролика на днях достигло 100 тысяч.
Встречаются двое:
— Вчера по телевизору видел как президент на приёме у Ангелы Меркель был.
— И чего? Общались по-немецки?
— Да, президент без переводчика шпарил. Меркель два раза руки вверх поднимала и документы показывала.
Афоризм
Из воспоминаний одноклассников:
Иван Сусанин еще в школе был заводилой.