На Новый год японцы собираются семьей дома у родителей и три дня едят и смотрят ТВ.
Google
Эминема признали исполнителем с самым богатым лексиконом
Портал Musicmixmatch подсчитал словарный запас 93 самых популярных по числу проданных альбомов артистов и коллективов в истории музыки. Первые четыре места в получившемся рейтинге, с которым можно ознакомиться на сайте издания, заняли рэперы Эминем, Джей-Зи, Тупак Шакур и Канье Уэст, замыкает пятерку певец Боб Дилан.
Словарный запас лидирующего в списке Эминема составляет 8818 слов, то есть прежде не звучавшая в песнях рэпера лексика появляется в среднем раз в 11 слов. Лексикон Джей-Зи оценен в 6899 слов, Тупака — в 6569, Уэста — в 5069. Вокабуляр считающегося одним из самых выдающихся поэтов в рок-музыке Дилана — 4883 слова.
На шестой позиции оказалась поп-группа Black Eyed Peas. В первую десятку также вошли сразу четыре артиста, для которых английский язык не является родным. Это Хулио Иглесиас, Андреа Бочелли, группа Bz и Селин Дион.
Среди главных неожиданностей исследования Musicmixmatch — невысокий рейтинг самой продаваемой группы всех времен The Beatles, оказавшейся на 76-й строчке с лексиконом в 1872 слова. Лишь 86-е место заняла группа The Who с 1794 словами.
Средний лексикон среди самых популярных артистов в истории составил 2677 слов. 40 музыкантов из вошедших в исследование обладают словарным запасом в пределах 400 слов от этой отметки. Худший показатель среди участников списка продемонстрировал Кенни Джи (893 слова) — впрочем, саксофонист в основном известен своими инструментальными композициями.
После всемирного опроса UNESCO «Какое ваше личное мнение о нехватке пище в других странах?», не было получено никаких результатов по следующим причинам:
- в странах Европы не поняли, что такое нехватка пищи;
- в Америке не поняли, что такое другие страны;
- население Африки не поняло, что такое пища;
- в странах Азии не поняли, что такое личное мнение.
Афоризм
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье)