Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
"Ошибки переводчиков — это вопрос нанесения прямого материального, а часто и политического ущерба."
(Л. Гуревич, Президент Союза переводчиков России) |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Приходит как-то к учителю латыни дряхлый старичок и просит давать ему уроки. Учитель спрашивает:
— Вам уже 80 лет, зачем вам учиться?
— Ну, представьте, я скоро умру, попаду в рай, встретит меня, у ворот рая апостол Павел, а разговаривать-то с ним надо ведь на латыни.
— Так вы, может, и в ад попадете.
— А немецкий я уже выучил. |
|
|
Афоризм
|
|
Где мало слов, там вес они имеют.
(Вильям Шекспир) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|