Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Министр иностранных дел СССР А.А. Громыко, бывало, пенял В.М. Суходреву за то, что в составленном Виктором Михайловичем переводе речи министра на ГА ООН "в русском оригинале данной фразы 20 слов и запятые после 2, 5 и 17-го, а в вашем переводе на английский слов почему-то всего 16 и запятая только одна, после 6-го слова. Не аутентично. Исправьте!" |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Дни рождений в этом месяце
|
|
|
Календарь
|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|
|
|
|
|
|
|
1. |
2. |
|
4. |
5. |
|
|
8. |
|
|
11. |
|
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
|
|
20. |
21. |
22. |
|
24. |
|
|
|
28. |
|
30. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Сосед смотрит в окно и видит, как блондинка выбегает из дома к своему почтовому ящику и потом возвращается обратно в дом. И так каждые пять минут целый день. Вечером сосед не выдерживает, выходит из дома и спрашивает ее:
— Зачем вы каждые пять минут к почтовому ящику бегаете?
— А мой компьютер каждые пять минут говорит, что у меня почта пришла!
|
|
|
Афоризм
|
|
Перевод – чёрная работа для белого человека. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|