Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение "я" не значит ничего, кроме "я", а в японском 私 (ваташи, я) означает ещё и "частный, личный"; 貴方 (аната, вы) — "слуга". Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Дни рождений в этом месяце
|
|
|
Календарь
|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|
|
|
|
|
|
|
3. |
|
|
|
|
|
9. |
10. |
|
|
13. |
14. |
|
16. |
|
18. |
|
|
|
|
23. |
24. |
25. |
|
|
28. |
29. |
30. |
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Should you have any questions during the exam, just raise your hand. This should cause enough blood to flow to your brain to answer it yourself. |
|
|
Афоризм
|
|
Люди делятся на три части: те, кто умеет считать, и те, кто не умеет. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|