Навигация
Навигация
Главная
Об университете
Сайт МГЛУ
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Специальные исследования показали, что с повышением уровня образования снижается риск сердечных заболеваний.
Google
Статьи: Внеклассное чтение
О чем жалеют на пороге вечности
О чем жалеют старики на пороге вечности ...

Девять языков Земли с причудливыми особенностями
Всякий, кто хоть однажды пробовал учить иностранный язык, знает, насколько это трудно. Даже в самых простых из них изучение одних только глагольных окончаний может занять добрую половину года.

Были ли богачами граждане СССР?
Конечно, не были они богачами, но...

Тайна исчезновения малайзийского боинга
В марте 2014 года пропал самолет Boeing-777-200 «Малайзийских авиалиний» с бортовым номером 9M-MRO. Лайнер совершал рейс MH370 по маршруту Куала-Лумпур – Пекин. Связь с ним была потеряна, когда он летел над Южно-Китайским морем в 02:40 по местному времени 8 марта. На борту самолета были 12 членов экипажа и 227 пассажиров.

Простые советы для тех, кто хочет стать счастливым
Сходите в церковь и поселитесь ближе к работе.

О русском языке и нравственности
Русский язык – это величайший синтез глубины, красоты и значительности. Но почему получается так, что у современного человека он теряет свои достоинства и становится поверхностным и откровенно однообразным? О чём стоит задуматься каждому из нас?

«Ваш мозг — ленивая сволочь», или как предотвратить застывание и деградацию разума
Главный редактор ресурса TrendClub.ru и владелец digital-агентства Fu2re Данил Дехканов написал для ЦП колонку о том, почему человеческий мозг со временем деградирует, и как этому воспрепятствовать.

Какого возраста ваш мозг?
Тест поможет узнать реальный возраст вашего мозга, и оценить, как на него влияют ваши повседневные привычки.

Урус-тюрюк-орда-бельмес
Русско-тюркский арамейский словарь

Жизнь в Венесуэле глазами белоруса
Как живут в дружеских нам странах ...

Иностранцы о русской речи
Как иностранцы воспринимают русскую речь.

«Никаких поблажек и поклонов ни русским, ни полякам, ни литовцам — никому!»
Как любят говорить некоторые, лишь бы не было войны!

Геаграфічныя назвы на расійскую перакладаць не будуць?
Тапанімічная камісія пры Савеце Міністраў Беларусі другі раз прыняла рашэнне захаваць існуючы парадак прысваення найменняў геаграфічных аб’ектаў у краіне: назвы даваць на беларускай мове, а затым транслітараваць на расійскую.

Похвастались в соцсети, как проводите отпуск? Ждите «гостей»
Вашей личной информацией в соцсетях часто пользуются злоумышленники.

Речь человека выдает склонность к психическим отклонениям
Склонность к психическим расстройствам можно обнаружить, если прислушиваться к тому, как предпочитает говорить человек, считают немецкие ученые.
Страница 3 из 6 < 1 2 3 4 5 6 >
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Апрель 2024   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Случайный анекдот
Страшно не то, что в России бывает всякое, а то, что оно обязательно повторится еще раз.
Афоризм
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье)
Counter