Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Наверняка каждый из вас хоть раз в жизни видел бегемота – если не в зоопарке, то на картинке. Хотя, если всерьез заняться этимологией, надо признать, что тот, кого вы видели, – не бегемот. Первые переводчики Библии на церковно-славянский язык не смогли понять смысл древнееврейского слова behemoth и просто передали его звучание. Получилось так: «Вот бегемот... Ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья». И так далее. А сейчас ученые считают, что библейский behemoth – не конкретное животное, а множественное число от существительного женского рода, значившего примерно вот что: огромная зверюга. Переводческая ошибка укоренилась в русском языке. В других же странах крупное травоядное млекопитающее, обитающее в Африке, именуют гиппопотамом. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Ссылки: Непопулярное чтиво
|
Французская газета раскрыла массовую гибель русских шпионов |
Согласно материалам французского издания Le Monde, за последний год в мире погибли несколько агентов, имевших непосредственное отношение к российской разведке. По данным издания, в апреле в Канаде в собственной ванне умер от удара током бывший дипломат Евгений Тодоров. |
Добавлена: 21.11.10 |
Переходов: 517 |
КГБ Беларуси спасает честь мундира |
СМИ сообщают о том, что офицер внешней разведки РФ, выдавший американским властям группу российских агентов-нелегалов, имел отношение к главной белорусской спецслужбе... |
Добавлена: 18.11.10 |
Переходов: 572 |
Фуфло для пипла |
Что, опять талонов захотели? Забыли, как власть валялась в грязи? Замёрзшие на путях паровозы, русские на чемоданах, лапти забыли? |
Добавлена: 10.11.10 |
Переходов: 553 |
10 киномифов о сексе: в жизни все иначе |
Голливудские сценаристы наполняют свои фильмы таким количеством преувеличений, что у простого человека рождается огромный комплекс неполноценности: как же так, в кино показывают, а у меня все иначе? |
Добавлена: 08.11.10 |
Переходов: 725 |
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Гугл Хром:
— Перевести эту страницу?
— Нет.
— Ну а может все–таки перевести?
— Нет.
— НУ ДАВАЙ ПЕРЕВЕДУ, НУ ЧТО ТЫ. |
|
|
Афоризм
|
|
Американцы работают, если платят хорошо.
Русские работают, если платят — хорошо. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|