Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В словарях ранних версий систем проверки орфографии для текстовых редакторов английское слово, означающее «сотрудничество», содержалось только в варианте с дефисом — «co-operation». Если человек набирал его слитно, алгоритм коррекции предлагал заменить на «Cupertino» (город в Калифорнии), а иногда и менял в автоматическом режиме. Из-за этого сохранилось немалое количество официальных документов, в том числе таких организаций, как ООН, НАТО и Евросоюз, где можно встретить фразы наподобие: «Купертино с нашими итальянскими товарищами было очень плодотворным». «Эффектом Купертино» теперь называют любой подобный курьёз автоматического исправления. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль преподавателя
|
|
БЕЙ Роман Григорьевич
преподаватель |
|
|
военная кафедра |
Нет данных |
†2012 |
|
07.03.2010 13:49 |
08.01.2013 11:52 |
12,551 |
|
|
Дополнительная информация |
|
Принимал участие в праздновании 20-летия выпуска переводчиков в 2005 году.
Умер в феврале 2012 года (два инсульта). |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
В этом году правительство Голландии выделило на борьбу с пьянством 20 тонн марихуаны. |
|
|
Афоризм
|
|
Язык - душа нации. Язык - это есть живая плоть идеи, чувства, мысли.
А.Н. Толстой |
|
|
Counter
|
|
|
|
|