Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
6 декабря 1957 года, через два месяца после запуска первого в истории советского спутника, американцы попытались запустить свой аппарат Vanguard TV3. Через две секунды после старта ракета взорвалась. Эта неудача была жёстко раскритикована американскими газетами, придумавшими для аппарата множество неологизмов на основе слова «спутник», включая «упсник» и «капутник». А спустя несколько дней советский представитель в ООН участливо поинтересовался у американского коллеги, не нуждаются ли США в гуманитарной помощи, выделяемой СССР для неразвитых стран.
Google
Четыре истории
Первая история. «Дипломатическая».

Дело было так. Служил я в авиации на Северном флоте и летал в командировки на Кубу. Был у нас тогда командир одного экипажа подполковник Цветков, большой любитель лингвистики. Однажды он спрашивает у меня:
— Константин, а как по-испански будет: «Спасибо, было очень вкусно»?
Я отвечаю:
— Мучас грасияс, ме густа.
Цветков принял информацию к сведению и отныне, когда он в ресторане вставал из-за стола и считал, что неплохо перекусил, то говорил бодренько так:
— Мучас грасияс, ме густа.
Но если ему что-то не нравилось, то вставая из-за стола он, скорчив кислую мину, ронял:
— Мучас грасияс, (что-то) не густо.

Вторая история. О полиглотах.

Был у нас один офицер-штурман и по совместительству лингвист-любитель по фамилии Волк. Однажды (а я в то время только начинал знакомиться с испанским по разговорнику) он у меня спрашивает:
— Константин, а ты знаешь, как по-испански будет: «Девушка у вас кофе есть?».
Я отвечаю:
— Не знаю.
А он в ответ:
— Какой же ты переводчик?! По-испански это будет «Мучача, кофе э»?
И тут я понял, что чему-то важному в инязе меня не всё-таки научили.

Третья история. О спортсменах.

Доктор нашей группы Саша (запамятовал его фамилию, но помню, что он родом из Кисловодска) тоже был большим любителем-лингвистом.
Однажды он меня спрашивает.
— Константин, а что такое «джумбайсей» по-испански?
Я, естественно, не понимаю о чем речь и спрашиваю его, мол, а где ты это услышал. А он в ответ:
— Ну вот постоянно по телеку говорят «Мехико джумбайсей»…
И тут я его понял. Это оказалось «Мехико, очента и сейс» (86).
Тогда как раз проходил чемпионат мира по футболу в Мексике.

Этот же Саша мог зайти в кубинский бар и сказать: «Дос дзербезос, — и добавить: — Маликон».
По его мнению, это означало «Два пива, парень» (для сравнения: по-испански правильно будет сказать «Дос сервесас, мучачо»). Он где-то подцепил, что «маликон» это «парень», хотя «маррикон» — это «гей», а Маликон — это вообще набережная в Гаване.

Вот какие бывают энтузиасты-лингвисты...

Четвертый правдивый рассказ. «О политкорректных преподавателях».

Я обожаю «политкорректных» преподавателей. Некоторые из них были рождены дипломатами, но волею судеб преподавали на переводческом факультете, и от них мы учились первым урокам политкорректности.
Вот, например, профессор Ш*. На первом курсе он зашел в нашу аудиторию с целью, а главное, и с желанием помочь нам выучить латынь и тем самым разобраться в смысле жизни.

Ш. был истинным романтиком-лингвистом: однажды он заставил нас выучить наизусть его труд « Четыре правила латинского ударения» (одно из этих правил** я помню до сих пор) и из урока в урок прививал нам любовь к разговорному(!) латинскому языку.

Кроме романтики, у Ш. была еще одна замечательная черта характера — политкорректность.
Заходя в аудиторию, профессор произносил с энтузиазмом:
— Salvete! (что означало «Здравствуйте!»).
А мы ему хором отвечали:
— Item tu salve, magister. (И ты здравствуй, учитель!)
Уходя, в конце пары он нам бросал:
— Valete! (Прощайте!)
А мы ему вторили:
— Item tu vale, magister. (И ты тоже прощай, учитель!)

Через пару уроков этот милый сердцу диалог трансформировался в суперполиткорректное прощание.
Профессор (от души, разочарованно):
— Валеты!
Мы (с хитрецой, но тоже честно):
— Итэм ту вали́, магистр!

Неподражаемое сочетание разговорной латыни, романтики и политкорректности, n'est-ce pas?


*Для неполиткорректных читателей: профессор Ш. — это профессор Шатон, представитель поколения реликтовых препов-романтиков, которое, к сожалению, уже не встречается в вузах. Мне нравилось бывать на его уроках. Если называли твою фамилию, нужно было встать и вежливо сказать: «Ego sum» (Я). К сожалению, не помню имени и отчества Шатона. (Прим. — К.М.)

** In vocabulo latino accentus est in antepenultima sillaba, cum haec sillaba gravis est. (Автор извиняется за возможные ошибки — уж столько лет минуло…). (Прим. — К.М.)

1-3, прислано: 13 апреля 2005 года
4, прислано: 16 марта 2007 года
Опубликовал admin 18.08.2009 20:22 · 0 комментариев · 15950 прочтений · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Отлично! Отлично! 50% [1 голос]
Очень хорошо Очень хорошо 50% [1 голос]
Хорошо Хорошо 0% [Нет голосов]
Удовлетворительно Удовлетворительно 0% [Нет голосов]
Плохо Плохо 0% [Нет голосов]
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Апрель 2024   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

Случайный анекдот
В деревне построили вышку сотовой связи.
Через месяц население подало жалобу, что, дескать, головные боли, ухудшение самочувствия, бла-бла-бла...
Ответ от директора был простым:
"Это все мелочи. Вы только подумайте, что будет, когда мы ее включим."
Афоризм
Следующее предложение — наглая ложь.
Предыдущее предложение — абсолютная правда.
Counter