Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Улица Захарова в Минске названа в честь политика и участника Великой Отечественной войны Ивана Антоновича Захарова. До мая 1947 от современной улицы Румянцева до железнодорожного полотна именовалась Провиантской, восточную часть нынешней Захарова, называли Сторожевской, а позже — Сторожевским тупиком.
Google
Adagio - Адажио

Adagio - Адажио

Просто красивая песня в исполнении Лары Фабиан (Lara Fabian).

В оригинале данное произведение, именуемое «Adagio in G minor», приписывается Томазо Альбинони ("Albinoni's Adagio"). Но на самом деле его происхождение окутано тайной. На божий свет оно появилось во II половине XX века и, скорее всего, Альбинони был лишь идейным вдохновителем данной композиции.

За полвека лирическая мелодия стала очень популярной, ее можно услышать в кинофильмах, в рекламе, в классической филармонии и на концертах рок-металла... Ее исполняют и симфонические оркестры, и Дживан Гаспарян, и The Doors, Peter Wekers & L.S.O. и Ингви Малмстин... А это лишь одна из версий.




ADAGIO

Lara Fabian

I don't know where to find you
I don't know how to reach you
I hear your voice in the wind
I feel you under my skin
Within my heart and my soul
I wait for you
Adagio

All of these nights without you
All of my dreams surround you
I see and I touch your face
I fall into your embrace
When the time is right I know
You'll be in my arms
Adagio

I close my eyes and I find a way
No need for me to pray
I've walked so far
I've fought so hard
Nothing more to explain
I know all that remains
Is a piano that plays

If you know where to find me
If you know how to reach me
Before this light fades away
Before I run out of faith
Be the only man to say
That you'll hear my heart
That you'll give your life
Forever you'll stay

Don't let this light fade away
Don't let me run out of faith
Be the only man to say
That you believe
Make me believe
You won't let go
Adagio


АДАЖИО

Перевод И. Мостицкого

Я не знаю, где искать тебя...
Не знаю, как к тебе добраться...
Слышу лишь голос я твой на ветру,
Всем телом тебя ощущаю я,
В сердце моем и душе ты живешь,
Жду я тебя,
Адажио!

Все эти ночи без тебя
Все мои сны только о тебе.
Вижу твое лицо и прикасаюсь к нему,
В объятия падаю твои...
Знаю, время придет
И будешь ты моим,
Адажио!

Закрываю глаза и путь нахожу...
Нет нужды мне молиться!
Я столько прошла,
Столько всего перенесла...
Нечего больше мне объяснять!
Я знаю, всё, что останется, —
Лишь рояль, что звучит...

Если ты знаешь, где меня найти,
Если ты знаешь, как добраться ко мне,
Перед тем как погаснет огонь,
Перед тем как вера умрет моя,
Стань единственным тем, кто скажет,
Что слышит, как бьется сердце мое,
Кто жизнь мне свою отдаст
И будет навеки со мной...

Не дай погаснуть этому огню!
Не дай мне веру потерять свою!
Стань единственным тем,
Кто скажет, что верит,
И меня поверить заставь,
Что не отпустишь меня,
Адажио!


Comments and translation into Russian
© Igor Mostitsky 2006, 2010, 2014
Опубликовал admin 09.05.2010 18:41 · 1 комментариев · 19187 прочтений · Для печати
Комментарии
admin 09.05.2010 18:57
Эту песню можно послушать, посетив раздел «Скачивание» (подраздел «Классика жанра»). Музыка
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Отлично! Отлично! 100% [3 голоса]
Очень хорошо Очень хорошо 0% [Нет голосов]
Хорошо Хорошо 0% [Нет голосов]
Удовлетворительно Удовлетворительно 0% [Нет голосов]
Плохо Плохо 0% [Нет голосов]
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  ЦАРИКОВ Иван

Календарь событий
<   Ноябрь 2024   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Случайный анекдот
Телеграмма Одесса — Бруклин: «Переведи деньги».
Ответ Бруклин — Одесса: «Money».
Афоризм
Англия и Америка — две нации, разделенные общим языком.
(Оскар Уайльд)
Counter