Навигация
Навигация
Главная
Об университете
Сайт МГЛУ
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
"Каучук" в переводе на русский язык означает "слезы дерева".
Google
Л.Володько. Стихи 1980-е


Записка в театре

I
«Увы, не жди меня, хоть я ещё страдаю»,
Тебе я искренне, прощаясь, говорю.
И фразу краткую с волненьем повторяю:
«Я разлюбил, я не люблю».
II
Мы расстаёмся, да, все это знают.
Я знаю лучше, как никто другой.
Ах, милый ангел, все надежды тают:
«Ты не моя и я не твой ».

1982 — 2004



Осенний вальс

I
Говорит: «До свиданья!» волшебный сентябрь.
Что творится с осенней листвой!
Задержи, чародей, на недельку, хотя бы
Расставание с летом и с лучшей порой.

II
Пусть с тобою мы видимся редко.
Ты же знаешь, я не предам.
Но разлука, эта злая соседка,
Очень часто злословит, но что это нам!

Полдень, 24 сентября 1983 г.
Село Б. Бесяды, Логойский р-н




Романс для Н*

I
Глаза, что диво, запали в душу.
Глаза, что первый среди снега цвет.
Я вижу розы даже в стужу
Весенние которых нет.

II
Глаза, что нежные фиалки.
Глаза, что неба чистый взгляд.
О, скрытность девичья весталки.
Ах, как уста твои манят.

III
Глаза, что изумруды мая.
Глаза, что яркий солнца свет.
Дня встречи нашей ожидая,
Прожил, как день, я эту пару лет.

26 января 1987, ВДВ, Гайжюнай
20:25, 7 марта 2008, Варшава



Солдатская

I
На два года я с тобой расстался.
Если любишь честно, подожди.
Не для шутки ради я поклялся:
«Всё, что будет лучшим — впереди».

Припев:
Сердце распалят опять желанья,
Май озвучат снова соловьи.
Я сказал всего лишь «До свиданья!»
До последней сыгранной «Зари».

II
Счастлив и доволен я — вернулся.
Встреча — ценный дар нашей судьбы.
Розы преподнёс и улыбнулся:
«Вот опять и вместе мы!»

Припев

Весна 1987, ВДВ



Случайность

I
Это только случайность:
Я ошибся в любви.
Не нарочно впал в крайность:
Были фальшью все дни.
Захотелось мне счастья
И я выбрал тебя.
Ты ко мне без участья:
Ты не любишь меня.

II
Это только случайность:
Хоть сегодня не лги!
Мне противна банальность.
И не видно ни зги
Во тьме холодности нашей:
Не найти в ней огня!
Что же делать нам дальше?
Ты не любишь меня.

III
Это только случайность:
Я расстанусь с тобой.
Этих слов обычайность
Согласилась с судьбой.
Ложь умрёт от обиды,
Но волненья все зря:
Вот теперь-то, мы квиты.
Ты не любишь меня.

Гродно 30.8.1987 — 8.2.1996 — 4.12.1999. О. Мазовецка

Леонид ВОЛОДЬКО

Опубликовал admin 16.10.2010 22:32 · 0 комментариев · 19560 прочтений · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  ЦАРИКОВ Иван

Календарь событий
<   Ноябрь 2024   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Случайный анекдот
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоse whо prоtect themselves), как он пометил в дневнике. Вид этого слова вызывает ужас: zаshtshееshtshayoyshtshееkhsya. Ни один англичанин не в состоянии произнести это слово.
Афоризм
...Он купил русско-английский словарь и выучил русско-английский язык...
Counter