Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Какое правило русского языка нарушает героиня «Иронии судьбы» Надя?
Для запоминания употребления глаголов «одеть» и «надеть» существует известное мнемоническое правило: «Одевают Надежду, а надевают одежду». Забавно, что в фильме «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» главная героиня Надя, учительница русского языка, произносит фразу с оговоркой: «Моё платье, я забыла одеть праздничное платье».
Google
«Просчеты в расчетах»
«ПРОСЧЕТЫ В РАСЧЕТАХ»

Это еще один рассказ из серии Дарвиновской премии (Darwin Award).

Когда я прочитал его, то смеялся до упаду. Затем перевел историю на русский язык, обработал (для придания большего юмора и понимания нашими) и опубликовал в конкурсе смешных историй на сайте «Анекдоты из России». Теперь уже ржал весь Рунет. Эта история (как и предущая на ту же тему) завоевала верхние места, попала в «Сто самых популярных историй 1998 года», ее перепечатали десятки серверов в Интернете и т. д.

В дальнейшем в сильно переиначенном варианте этот рассказ прозвучал из уст Михаила Задорнова. Правда, его обработка (в традиционной для Задорнова манере приплести русских) лишь ухудшила рассказ и вызвала возмущение у некоторых читателей, уже знавших историю в исходном варианте.

Ниже публикется полный оригинальный вариант моего перевода с небольшими последними изменениями.

(NB! Для полного понимания юмора необходимо минимальное знание законов физики).



Мы продолжаем рассказ о “соискателях” так называемой Дарвиновской премии, которая ежегодно присуждается человеку, который внес наибольший вклад в копилку человеческих глупостей, — человеку, подвергнувшему свою жизнь смертельной опасности самым необычным и, скажем прямо, дурацким способом.


И вот еще одна история.

Хотя наш претендент на Дарвиновскую премию 1997 года не погиб (на этот раз), ожидается, что он всё же позабавит публику подробностями своей очередной выходки в ближайшем будущем.

Этот человек, фамилию которого по понятным причинам мы не называем, после несчастного случая получил серьезные повреждения и ему предложили заполнить бланк заявления на получение страховки. В графе «причина несчастного случая» он написал: «просчеты в расчетах». Когда страховая компания обратилась к нему еще раз и попросила предоставить дополнительную информацию, вот что он ответил:

«… Вы в своем письме написали, чтобы я более подробно объяснил происшедшее. Я полагаю, что предоставляемые мной подробности будут исчерпывающими.

Я радиолюбитель, и в тот день, когда со мной произошел несчастный случай, работал один в верхней части моей новой 25-метровой радиовышки. Когда я закончил свою работу, то обнаружил, что за время своих подъемов на вышку наносил туда почти полторы сотни килограммов различного инструмента и аппаратуры. Вместо того, чтобы снести вниз теперь уже не нужные инструменты в руках, я решил спустить их вниз в небольшом бочонке, используя при этом блок, который, как нельзя кстати, вместе с подъемной лебедкой был прикреплен к столбу возле вышки.

Закрепив веревку на земле, я полез на вышку и погрузил инструменты и материалы в бочку. Затем я спустился вниз и отвязал веревку, крепко держа ее в руках в надежде постепенно опускать груз. Как я уже написал в разделе 11 «Отчета о несчастном случае», я вешу всего лишь 70 килограммов.

Из-за резкого толчка, заставшего меня врасплох и внезапно взнесшего меня в воздух, я сильно испугался и забыл отпустить веревку. Не стоит, наверное, и говорить о том, что меня на довольно большой скорости понесло к верхней части вышки. Где-то на высоте 12 метров я столкнулся с падающей вниз бочкой. Этим объясняется мой поврежденный череп и ключица. Немного притормозив после этого столкновения, я продолжил свой взлет дальше, не останавливаясь — до тех пор, пока пальцы моей правой руки не попали глубоко между блоком и веревкой.

К счастью, к этому времени я пришел в себя и, несмотря на нестерпимую боль, смог удержаться за веревку. Где-то в это же время бочонок с инструментом ударился о землю, отчего у него отвалилось дно. Как только инструмент выпал, бочонок стал весить примерно 9 килограммов. Я еще раз ссылаюсь на раздел 11, где указан мой вес. Как вы можете себе представить, я начал быстро падать вниз с вышки. На высоте около 12 метров я опять столкнулся с бочкой, поднимающейся вверх. Это привело к переломам двух моих лодыжек и ранам на ногах и нижней части тела. Столкновение с бочкой достаточно заметно притормозило мое падение, чтобы не получить более сильных повреждений при падении на кучу инструмента — к счастью, треснуло всего лишь три позвонка.

Мне не хочется говорить о дальнейшем, но, когда я, лежа на груде металла и испытывая сильнейшую боль, взглянул на пустую бочку в 25 метрах надо мною, то потерял сознание. Веревка выпала из моих рук и …».



Перевод и литературная обработка
© Игорь Мостицкий 1997, 2005
v. 1.01
Опубликовал admin 02.01.2010 22:24 · 1 комментариев · 21688 прочтений · Для печати
Комментарии
admin 02.01.2010 22:25
Смотрите дополнительно:
Официальный сайт Премии Дарвина по-русски!
Премия Дарвина
Премия Дарвина
Википедия о Премии Дарвина
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Отлично! Отлично! 100% [2 голоса]
Очень хорошо Очень хорошо 0% [Нет голосов]
Хорошо Хорошо 0% [Нет голосов]
Удовлетворительно Удовлетворительно 0% [Нет голосов]
Плохо Плохо 0% [Нет голосов]
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  ЦАРИКОВ Иван

Календарь событий
<   Ноябрь 2024   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Случайный анекдот
— Do you speak English?
— Что-что?
— Do you speak English?
— Не понимаю.
— Я спрашиваю, говорите ли вы по-английски?
— А, английским я владею в совершенстве!
Афоризм
Молчание — английский способ беседовать.
(Генрих Гейне)
Counter