Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Фотоальбомы

Библиотека
Новости
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Энантиосемия — это термин для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения. Например, во фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно понять как «воспринять», так и «отвлечься и не услышать». Существует и межъязыковая энантиосемия, которая довольно часто проявляется в славянских языках. Польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать»; в переводе с чешского čerstvý значит «свежий», potraviny — «продукты», ovoce — «фрукты», pozor! — «внимание!», úžasný — «восхитительный»; сербское «вредност» переводится как «ценность», а «понос» — «гордость».
Google
Китайская грамота
Первое впечатление о Поднебесной у Наташи одно из самых патриотичных по отношению к Беларуси: спустившись ниже китайских облаков, девушка вместо привычных ниточек белорусских рек-озер и зеленых просторов с удивлением обнаружила крошечные квадратики, прямоугольники зданий и скелеты всевозможных строек. Но после приземления о крошечности пришлось забыть: на воображение давила масштабность столицы Китая. В самом аэропорту Пекина передвигаться можно было на электричках: преодолевать невероятное расстояние только одного аэропорта на своих двоих можно целый день.

Небоскребы, ни одного похожего друг на друга здания, миллионы звуков, тысячи и тысячи на первый взгляд абсолютно одинаковых китайцев. «Я попала в другой — яркий, шумный, красочный мир, а родная страна на фоне этого фейерверка казалась уже очень далекой», — вспоминает Наташа.

Пекин


До начала занятий в университете Тяньцзина (город на севере страны, где Наташе предстояло прожить целый год) студентка провела одну неделю в Пекине. Удивляло и восхищало буквально все — архитектура, быт, уклад, привычки китайцев, их неистребимое чувство все делать вместе и во благо государства. «К примеру, в парках, где китайцы обожают проводить свободное время, они все вместе поют гимн, — удивляется Наталья. — Где-то привычки китайцев разочаровывали. Мы редко бросаем мусор под ноги, а там на это никто не обращает внимания».

Но еще больше Наталью поразили танцующие фонтаны. «Я сидела на лавочке и смотрела отснятые фото, и вдруг раздается музыка и за спиной начинается какое-то движение, сопровождаемое охами и ахами на разный лад! Оказывается, в этот момент буквально из-под земли появились танцующие фонтаны, и кто не успел спрятаться, был облит водой. В один миг толпа, которая еще секунду назад была рассредоточена по площади, сбежалась к фонтанам и уже потешалась над теми, кого вода и музыка застали врасплох». Фонтан прыгал, крутился, приседал в такт музыке, но так же, как он неожиданно появился, внезапно вода исчезла.
В Пекине все разнообразно, и все хотелось увидеть, почувствовать. «Есть места, к примеру Олимпийские объекты, где все поражало своей грандиозностью, а вот в значимом для всех китайцев Храме Неба (Теньтань) просто хочется помолчать», — говорит студентка.

Кто такие лаоваи


Практически сразу в новой и такой непохожей на Беларусь стране Наталья почувствовала и пристальное отношение к себе китайцев. Там, по словам Наташи, белорусы в полной мере ощутили на себе звездную жизнь. Ведь в Китае иностранец — лаовай, что в переводе означает что-то вроде иностранец-инострашка, знаменит именно тем, что он иностранец. «Я постоянно чувствовала себя как обезьянка, на которую все хотят посмотреть, потрогать, спросить, настоящие ли у меня волосы, заглянуть в глаза и обязательно сфотографировать». Причем, как замечает девушка, китайцы редко спрашивали разрешения на фотосессию: примерно три человека из ста попросят сделать это. Но чаще всего это происходило так: на улице подбегал китаец, хватал белорусскую красавицу и кричал друзьям: «Фоткай быстрее!»

Дружить или встречаться, вести бизнес, работать бок о бок с «лаоваем» невероятно престижно в Китае. Мы привыкли считать, что китайцы очень закрытый народ, но год в стране показал, что это далеко не так.

Иностранцев принимают на работу, они снимаются в рекламе — мало того, европейское лицо на рекламном щите — ни больше ни меньше показатель того, что фирма заслуживает доверия и уважения соотечественников, это как показатель высокого уровня фирмы и доступности ко всему новому. Зачастую китайцы стремятся к тому, чтобы в их рекламе появлялись европейские лица, поэтому иностранцам часто поступают предложения об участии в кастингах на рекламу даже на улицах. Но при этом, как замечает девушка, удивляет непостоянство китайцев: «Понять и сравнить их чувство ответственности и наше невозможно: мы чересчур разные. Для китайцев всегда все очень-очень важно, все нужно, но, если вдуматься… не обязательно». Причем, по словам девушки, на работе китайцы донельзя скрупулезны и аккуратны. Сделать ошибку на работе, о которой узнают все, значит для китайца самое страшное — потерять лицо! Практически в каждом китайце, по словам Наташи, живет неистребимое желание быть лучше всех и выглядеть на фоне друзей-соседей превосходно: у каждого должна быть квартира, хорошая машина, камера, i-phone... «Человек будет одет, по нашим меркам, простовато, но в руках у него — навороченная камера и ездит он на очень хорошей машине. Приоритеты совсем не такие, как у нас», — не перестает удивляться студентка.

Ранние пташки


День у китайцев начинается в пять-шесть часов утра. Конечно, как замечает девушка, такой распорядок не касается студентов — привычки студентов интернациональны: поздно ложиться, рано вставать, чтобы учить, зубрить. Но те китайцы, у которых есть работа и которые достигли определенной стабильности в жизни, встают очень рано. Они выходят на улицы, занимаются гимнастикой, общаются, пьют чай в уютных чайных домах и поют. Поют китайцы всегда и везде и не просто мурлыкают что-то себе под нос: поют так, чтобы все слышали. «Помню, первый раз, когда услышала пение китайцев, а это было в такси по дороге из аэропорта, подумала, что это слишком громко играет радио в соседней машине, — смеется девушка. — Выглядываю в окно, а там китаец на велосипеде, громко напевающий мелодию».

После работы у большинства белорусов принято поваляться перед телевизором, отдохнуть, а китайцы выходят в парки и танцуют, поют; складывается впечатление, что у них постоянный праздник. Поначалу такое поведение казалось нашим гражданам странным, но потом они потихоньку втянулись в этот национальный оптимизм.

«Ты сегодня ел?»


Именно таким приветствием в Китае принято встречать знакомых, друзей и родственников. В Поднебесной эта фраза равносильна нашему «как дела?», и отвечать нужно соответственно: «Спасибо, уже поел».

Чем и как ты питаешься, также важно для китайцев, как и для славян желание красиво и со вкусом одеваться. Возможно, по этой причине на обеденный перерыв для работников офисов, предприятий отводится два часа. Не спеша поесть, а потом и вздремнуть — для китайца неукоснительный ритуал, который ничто не может нарушить: в обед китайцы неприкосновенны. И заставить сделать их что-то в «законный обеденный перерыв» невозможно.

Помимо этого, в гостеприимстве китайцы дадут фору даже известным своей «гасціннасцю» белорусам. Китайцы всегда стараются накормить гостя и не попробовать все блюда из десятка приготовленных, даже если ты уже насытился, значит обидеть хозяина. Кстати, как замечает Наташа, не так уж важно, где ты ешь — в ресторане или в столовой, обязательно надо оставить хоть что-то на тарелке, — это показатель того, что тебя накормили досыта, а значит, оказали обедающему почет.

Разнообразие китайских блюд невероятно — более десяти тысяч наименований. Множество соусов, специй, приправ, — понять за таким разнообразием добавок вкус самого блюда довольно сложно. Из-за того, что все блюда очень острые и жирные, к каждому подается пиала риса — это аналог хлеба в Китае. «Однажды мы напросились прийти на одно из мероприятий пораньше, специально, чтобы поучиться готовить китайские блюда», — говорит Наташа. Но постичь секреты кулинарного мастерства девушке не удалось: ведь практически все блюда готовились на глаз, что называется, дай волю своей фантазии, и не важно, как на это отреагирует белорусский желудок. Из-за такого непривычного приготовления блюд белорусам приходилось иногда уходить из ресторана голодными. Во-первых, незнание тонкостей языка неоднократно играло с белорусами злую шутку. Однажды в ресторане они по такому незнанию заказали свинину, как вспоминает Наташа, «с каким-то неизвестным иероглифом», в результате пришлось довольствоваться свиными потрохами.

Во-вторых, по сути одинаковые блюда с одинаковыми названиями в разных ресторанах могут иметь совершенно разный вкус! К примеру, в ресторанах можно заказать курицу со вкусом рыбы, удивительное блюдо «петушиный рассвет» или «глаза голубого дятла».

И, наконец, китайцы до сих пор следуют правилу — можно употреблять в пищу все, что шевелится. Поесть тараканов, у которых еще дергаются лапки, Наташа не рискнула, а вот попробовав змею, с удивлением нашла блюдо очень вкусным, чем-то напоминающим мясо курицы.

«После таких экзотических блюд хотелось обычной картошки с селедкой, настоящего молока, кефира, которые в Китае, по сути промышленном гиганте, искусственны», — вспоминает студентка.

(Продолжение следует)

Тамара Савич, Intex-Press
Барановичи, 16.09.2010
Опубликовал admin 22.09.2010 12:18 · 0 комментариев · 15988 прочтений · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  ЦАРИКОВ Иван

Календарь событий
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Случайный анекдот
Хотите получить много $$$$$? Все очень просто: нажмите клавишу Shift и, удерживая ее, — клавишу 4
Афоризм
Англичане обладают волшебным даром превращать вино в воду.
(Оскар Уайльд)
Counter