Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
— Сынок, как экзамены?
— Подорожали, папа...
Google
Психологи доказали вред соотечественников при изучении языков
Исследователи из Сингапура и США выяснили, что при беседе с соотечественниками люди начинают хуже говорить на иностранном языке. Хотя самим участникам экспериментов казалось, что они говорят лучше: подробности приведены в статье ученых для журнала Proceedings of the National Academy of Sciences, а краткий пересказ можно прочитать в Science News.

Ученые организовали добровольцам видеочат с собеседником, который скрывался под нейтральным псевдонимом Michael Yee и с которым они беседовали на тему студенческой жизни в кампусе университета. Содержание беседы для всех было примерно одинаково, речь собеседника всегда представляла собой американскую версию английского языка, но вот внешний вид экспериментаторов отличался: один участник выглядел как типичный европеец, а второй, напротив, имел характерные для китайца черты лица.

Анализ записей разговоров показал, что в беседе с «китайцем» английский язык участников опыта резко становился хуже. Люди начинали говорить медленнее на 11 процентов и вдобавок чаще путались в словах: например, вместо английского термина pistachio, «фисташка» использовали словосочетание «счастливые орешки», кальку с китайского. Исследователи также подчеркивают, что сами испытуемые чувствовали себя при беседе с соотечественниками более уверенно и это, как показали объективные данные, являлось типичным самообманом.

Ученые провели еще один эксперимент, в котором участники должны были сочинить и рассказать историю на заданную тему перед монитором с определенным изображением. Добровольцы из числа приехавших в США китайских студентов показали худшие результаты в том случае, когда видели снимки китайских ландшафтов (например, с изображением Великой китайской стены) по сравнению с теми, кому показывали американские пейзажи. Эти результаты, как полагают авторы исследования, говорят о влиянии на человеческий мозг разнообразных культурных ключей, а не только лиц или акцента собеседника.

Lenta.ru
18.06.2013
Опубликовал admin 18.06.2013 13:52 · 0 комментариев · 14373 прочтений · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  ЦАРИКОВ Иван

Календарь событий
<   Ноябрь 2024   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Случайный анекдот
Куплю сборник стихов Быкова, издание Ф. Скорины (Петербург, 1704)
Афоризм
Американцы работают, если платят хорошо.
Русские работают, если платят — хорошо.
Counter