Лондонский отоларинголог А. Александер пришел к выводу, что зрители, пришедшие в театр слушать оперу, не понимают большую часть текста произведения, даже если он звучит на родном для них языке. Так, английская и немецкая аудитории улавливают 2–3 из каждых 100 слов известных им опер. Наилучшим «слухом» обладают итальянцы, которые в опере «Тоска» понимают 9 из каждых 100 слов, в опере «Риголетто» - 15.
Вымою посуду, это я люблю,
Это успокаивает злую кровь мою.
Если бы не этот скромный жизни путь
Быть бы мне убийцей иль вовсе кем-нибудь.
Кем-нибудь с крылами и огненным мечом,
А так - вымою посуду, и вроде бы ничё!
Афоризм
In a world without walls and fences, who needs windows and gates?