Отличие "&" и "and" в титрах фильмов. Несмотря на то, что знак амперсанда & в английском языке соответствует союзу «and» («и»), в некоторых текстах знак и союз не являются взаимозаменяемыми. Например, если в титрах фильма указаны два автора сценария, то объединение их амперсандом обозначает совместную одновременную работу над текстом. Если же фамилии соединены словом «and», значит, авторы писали сценарий в разное время и, возможно, вообще не совещались друг с другом.
Встречаются двое:
— Вчера по телевизору видел как президент на приёме у Ангелы Меркель был.
— И чего? Общались по-немецки?
— Да, президент без переводчика шпарил. Меркель два раза руки вверх поднимала и документы показывала.
Афоризм
Перевод как женщина: если верен, то некрасив, если красив, то неверен.