Большинство японских иероглифов состоят из 2-4 слогов, но есть удивительные исключения. Например, иероглиф 砉 читается как “ханэтокаватогаханареруото” (тринадцать слогов!). Он описывает звук, издаваемый при отделении плоти от кости.
Что в разных странах отвечают на «спасибо»?
В России: «спасибо в карман не положишь (в стакан не нальешь)»;
на Украине: «спасибо ломтиками не нарежешь»;
в Израиле: «спасибо в кассе не принимают»;
на Кавказе: «спасибо на шампур не нанизаешь»;
в Средней Азии: «спасибо в лепешку не завернешь»;
в Китае: «спасибо палочками не ухватишь»;
в Голландии: «спасибом косяк не забьешь».