На телефонные звонки отвечают «Алло» не только в России, а почти во всех странах мира. «Алло» — это трансформированный русским языком вариант английского привествия «Hello». В других странах слово «Hello» также претерпело изменения. Например, в Турции, Болгарии, Македонии, Румынии на телефон отвечают «Alo!» , в Дании, Эстонии, Германии — «Hallo!», в Японии — «Harro», а во Вьетнаме — «Alô!». Однако независимо от написания, суть слова не меняется, и звучит телефонное привествие на всех языках почти одинаково, перепутать сложно.
1975 год.
Cегодня пришли с обыском. Обнаружили несколько экземпляров "Архипелага ГУЛАГа", переписанных мной от руки. Дали 5 лет за антисоветскую деятельность.
2008 год.
Cегодня пришли с обыском. Обнаружили несколько экземпляров "Архипелага ГУЛАГа", отпечатанных мной на принтере. Дали 5 лет за нарушение авторских прав.
Афоризм
Словоблудие — отличительная черта любого переводчика, особенно некоторых.
Негреев, 19.05.05