Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
От праиндоевропейского корня «bhleg-», означающего «гореть, сиять», произошли названия двух противоположных цветов. Сначала возникли два прагерманских слова: «blakaz» («сгоревший») и «blankaz» («яркий», «сияющий»). Первое в итоге дало имя чёрному цвету в английском языке («black»), а второе — белому цвету во французском («blanc») и многих других европейских языках. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Новости
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Анекдот про М. С. Горбачёва и П. Р. Палажченко.
Решил как-то Горбачёв выступить в ООН с речью не на русском, а на английском языке. Сидит, составляет речь, а Павел Русланович его консультирует.
— Палрусланыч, напомните, пожалуйста, как по-английски будет "нАчать"? — спрашивает Горбачёв.
— "To bEgin", Михалсергеич! — отвечает ему Палажченко. |
|
|
Афоризм
|
|
Из воспоминаний одноклассников:
Иван Сусанин еще в школе был заводилой. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|