Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Около половины людей в мире используют второй язык в повседневной жизни.
Google
Рекордсменка по баллам-2010 в МГЛУ - школьница из Гродненской области
Инязовцы

Рекордсменка по баллам-2010 в МГЛУ — школьница из Гродненской области

Самый высокий балл среди абитуриентов Минского государственного лингвистического университета (МГЛУ) у выпускницы не гимназии или лицея, а обычной школы г.п. Свислочь Гродненской области. Об этом обозревателю портала www.interfax.by сообщил ответственный секретарь приемной комиссии МГЛУ Сергей Олейник, подводя окончательные итоги вступительной кампании в вуз в 2010 году.

По словам собеседника, обладательница самого высокого балла — 387 — поступила на переводческий факультет на специальность «Современные иностранные языки (перевод): английский язык и второй иностранный язык со специализацией». Имея на руках аттестат об общем среднем образовании со 100 баллами, девушка по итогам централизованного тестирования набрала: по истории Беларуси максимум — 100 баллов, по русскому языку — 94 балла, по английскому языку — 93 балла.

«Всего в текущем году с баллами выше 360 подал документы 31 человек», — похвастался представитель одного из ведущих вузов страны.

Рекорд за рекордом!

Выбирая для поступления лингвистический университет, абитуриенты-полиглоты из года в год бьют рекорды по проходным баллам. Как рассказал Сергей Олейник, в текущем году поступающие на специальность «Современные иностранные языки (перевод): английский язык и второй иностранный язык со специализацией» установили планку для поступления в вуз на уровне 355 баллов, подняв ее на 11 позиций по сравнению с прошлым годом (344).

«Французские» новости

Если в прошлом году на специальность «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций: французский язык и второй иностранный язык» факультета межкультурных коммуникаций были зачислены только победители республиканской олимпиады по французскому языку, то в этом году на поступление могли также рассчитывать и абитуриенты с более высокими проходными баллами.

«В 2010 году проходной балл на данную специальность составил 348», — сообщил ответственный секретарь приемной комиссии МГЛУ.

Четверка специальностей с max-баллами

На условиях госбюджета (дневная форма обучения):

1) «Современные иностранные языки (перевод): английский язык и второй иностранный язык со специализацией» на переводческий факультет — проходной балл 355;

2) «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций: французский язык и второй иностранный язык» на факультет межкультурных коммуникаций — проходной балл 348;

3) «Современные иностранные языки (перевод): немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией» на переводческий факультет — проходной балл 347 (для абитуриентов из сельской местности — 173);

4) «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций: английский язык и второй иностранный язык» на факультет межкультурных коммуникаций — проходной балл 342.

На условиях оплаты (дневная форма обучения):

1) «Современные иностранные языки (преподавание): английский язык и второй иностранный язык со специализацией русский язык как иностранный» на факультет английского языка — проходной балл 170;

2) «Современные иностранные языки (перевод): немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией» на переводческий факультет — проходной балл 167;

3) «Современные иностранные языки (преподавание): испанский язык и второй иностранный язык со специализациями: зарубежная литература, страноведение, компьютерная лингвистика (на базе английского языка)» на факультет испанского языка — проходной балл 163;

4) «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций: немецкий язык и второй иностранный язык» на факультет межкультурных коммуникаций — проходной балл 158.

Информация о проходных баллах — 2010 на другие специальности и сведения об итогах поступления на заочную форму обучения здесь.

«Корейские» новости

Впервые с этого года студентам МГЛУ факультета английского языка для изучения второго иностранного языка будет предлагаться еще и корейский.

«На сегодняшний день на факультете английского языка в качестве второго иностранного языка изучаются немецкий, французский, испанский, итальянский, шведский, турецкий, польский, китайский и др. Определение второго иностранного языка осуществляется в конце II курса с учетом успеваемости и заявлений студентов», — уточнил Сергей Олейник.

Вячеслав Жегуло
interfax.by, 19.08.2010

admin 20.08.2010 21:53 · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Случайный анекдот
Признание в любви программиста

Я Вас люблю, клянусь RESET'ом
И расскажу я Вам об этом,
Как кибернетик-программист.
Ну всё, я начинаю — LIST.
Ваш интерфейс мне так приятен
И так продуман глубоко,
Интуитивно он понятен,
Общаться с Вами мне легко.
Ваш взгляд сверкает словно сканер;
Вы так прекрасны — нету слов;
Вы мне напомнили Флэш-баннер,
Ну или лучший из GIF'ов.
Как коврик ваша грудь упруга,
Она как "мышь" округлена.
Попробовать хочу, подруга,
Как же в руке лежит она.
А ваш живот мне вдруг напомнил
SAMSUNG'а плоский монитор.
Ваш образ душу мне напомнил,
Спалил на кулере мотор.
И моё сердце перегрелось,
Сервачный, словно "Пень-ксеон",
И часто-часто застучалось,
Как гигагерцевый "Атлон".
Хочу я с Вами слинковаться
По протоколу TCP
И вашим навсегда остаться
И заменить Вам Win XP.
Афоризм
Ученый — это человек, удовлетворяющий собственное любопытство за государственный счет.
Counter