В испанском языке вопросительное предложение сопровождается двумя вопросительными знаками: один стоит, как обычно, в конце предложения, а другой — в начале, причём в перевёрнутом виде. Например, фраза «Как дела?» по-испански будет «¿Cómo estás?». В арабском и персидском языках употребляется один вопросительный знак, но зеркально отражённый — ؟. В греческом же языке роль вопросительного знака вообще играет точка с запятой — ;.
Google
Официальная хроника
Papo (aka Георгий Леснов) avec sa femme изволит отдыхать в настоящее время в Малаге (не путайте с вином "малага"! Папо отдыхает не в вине, а в Андалузии, в Испании).
Папо планирует пробыть в этих заморских краях до 14 августа. Чтобы не отрываться от своих друзей, Папо приобрел себе Mac Book Pro. Если он его окончательно не расковыряет, то вскоре сам напишет, как купается в Гвадальмедине и участвует в местных демонстрациях против нарушения прав быков на корридах.
* * *
Поздравляем Сергея Андрейчука! У него дочь поступила на I курс переводческого факультета — решила идти по стопам отца. Так держать!
* * *
В воскресенье. 08.08.2010 в программе новостей на канале СТВ прошло большое интервью с Андреем Дапкюнасом, Постоянным представителем РБ при ООН, на тему борьбы с торговлей людьми.
После всемирного опроса UNESCO «Какое ваше личное мнение о нехватке пище в других странах?», не было получено никаких результатов по следующим причинам:
- в странах Европы не поняли, что такое нехватка пищи;
- в Америке не поняли, что такое другие страны;
- население Африки не поняло, что такое пища;
- в странах Азии не поняли, что такое личное мнение.
Афоризм
Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык. (Ричард Порсон)