Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Энантиосемия — это термин для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения. Например, во фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно понять как «воспринять», так и «отвлечься и не услышать». Существует и межъязыковая энантиосемия, которая довольно часто проявляется в славянских языках. Польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать»; в переводе с чешского čerstvý значит «свежий», potraviny — «продукты», ovoce — «фрукты», pozor! — «внимание!», úžasný — «восхитительный»; сербское «вредност» переводится как «ценность», а «понос» — «гордость». |
|
|
Google
|
|
|
|
|
“Купляй беларускае!” — новая песня ад “Ляписа Трубецкого” |
"Купляй беларускае, купляй сваё, выкінь у смецце самсунгі і саньё!" — радок з прыпеву песні, якая выконваецца ад імя простага беларускага хлопца ў традыцыйным для "ляпісаў" іранічным стылі.
Хоць музыканты пасмейваюцца з намаганняў прымусіць беларусаў купляць толькі айчынныя тавары, прадусар "Ляписа Трубецкого" Яўген Калмыкоў супакойвае: "Вядома, мы купляем беларускае. Мы ж тут жывем!".
Песня "Купляй беларускае!" — сваеасаблівы постсткрыптум і падарунак для Першага фэстывалю беларускамоўнай рэкламы "Adnak!", які скончыўся ў ліпені 2010.
Яўген Калмыкоў: "Мы не планавалі ўключаць песню ў які-кольвек альбом, бо гумар тэксту могуць зразумець толькі ў Беларусі".
Adnak.by і "Ляпісы" прэзентуюць відэашэраг да песні "Купляй беларускае!".
"Гэта не кліп, а відэаінсталяцыя. Песня нарадзілася пад час вяртання з аэрапорту "Мінск-2". Пабачаныя па дарозе кадры леглі ў аснову твору студэнта-аператара Аляксандара Галушкі, які паездзіў з камерай цягам сутак па Мінску і ваколіцах. Адзняты матэрыял лёг у аснову відэаісталяцыі," — тлумачыць Яўген Калмыкоў.
Спампаваць кліп тут.
Tut.by, 26.07.2010 |
admin 26.07.2010 11:51 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Мальчик, воспитанный блогерами, довел учительницу до истерики комментами в дневнике. |
|
|
Афоризм
|
|
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|