Number of Words in the English Language: 1,025,109.8 (projected January 1, 2014 estimate)
Google
В Вашингтоне собралась многотысячная демонстрация против политики Обамы
Акция под названием "Марш на Вашингтон" ("March on Washington") стала финальным мероприятием в серии так называемых "чаепитий", стартовавших в конце августа и прошедших более чем в 30 штатах. Назвав их "чаепитиями", организаторы апеллировали к "Бостонскому чаепитию" 1773 года - акции неповиновения колонистов Америки в отношении Британской короны, установившей чрезмерные налоги.
Особое внимание участники митинга в Вашингтоне уделили реформе системы здравоохранения, которая уже вызвала активную критику со стороны консерваторов. Многие из пришедших на демонстрацию обвиняли президента Барака Обаму в приверженности идеям коммунизма и социализма, отмечает Agence France-Presse.
Полиция не смогла определить даже примерное количество участников акции, однако, по данным AFP, сами организаторы планировали собрать от 20 до 30 тысяч человек.
Акция протеста против экономической политики администрации Обамы прошла несмотря на его недавнее выступление, в ходе которого он пообещал, что реформа системы здравоохранения не приведет к обострению проблемы бюджетного дефицита.
В 1930-х годах Сталин ночью под утро дает в Кремле последние указания по поводу завтрашней встречи с английским послом. В самом конце говорит:
— А переводить будет товарищ Бережков.
Оторопевшие слушавшие его люди робко отвечают:
— Товарищ Сталин..., ведь товарищ Бережков только ... с немецким только языком у нас работает...
Сталин отвечает:
— А ничего, я ему скажу, он будет и с английского переводить...
Афоризм
«Вы должны осознавать, что МГЛУ - это не курсы иностранного языка, а вуз, где вы получите классическое университетское образование требующее организованности и желания учиться. Мы можем научить любого, кто хочет учиться.»
Н. Копачева, декан факультета английского языка МГЛУ