«В мире существует только два великих языка — русский и английский». А. Лукашенко
Google
Microsoft показал голографического переводчика
Американская компания Microsoft продемонстрировала на конференции в Лас-Вегасе голограмму переводчика, разработанную специально для очков смешанной реальности HoloLens.
Разработанная Microsoft технология создания голограммы предполагает её использование в устройствах, поддерживающих дополненную реальность — например, очках HoloLens или смартфонах с соответствующими приложениями. В прошлом году компания открыла несколько студий под названием Mixed Reality для снятия цифровых копий людей с захватом движения, а теперь голограмму наконец научили и говорить.
При помощи алгоритма, разработанного компанией Azure, цифровую копию человека можно дополнить синтезированной из текста и переведённой на нужный язык записью его речи. На конференции Microsoft Inspire в Лас-Вегасе эту технологию продемонстрировала публике глава Azure Джулия Уайт. Её голограмма прочитала текст выступления на японском языке голосом носителя при помощи технологии text-to-speech.
Разработчики полагают, что технология голографического переводчика пригодится для выступлений перед разноязычной аудиторией. Пока для этого требуется предварительное создание цифровой копии человека, а также запись, перевод и трансляция его речи. Способна ли подобная технология работать в режиме синхронного перевода, что зачастую и требуется на выступлениях, пока неизвестно.
Женщина в аптеке:
— Скажите, у вас есть ацидиумацетилосалицилиум?
— Вы хотите сказать аспирин?
— Да, действительно, аспирин, все время забываю это название.
Афоризм
Англичане обладают волшебным даром превращать вино в воду.
(Оскар Уайльд)