В японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение "я" не значит ничего, кроме "я", а в японском 私 (ваташи, я) означает ещё и "частный, личный"; 貴方 (аната, вы) — "слуга". Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.
Google
Выступления Леонида Володько в Польше (обновлено 23.06.2019)
Выступление Леонида Володько в Grodzisk-Mazowiecki (Польша).
Je ne regrette rien:
Бессарабянка:
While My Guitar Gently Weeps – The Beat Of The Road
25-V-2019. Natolin. Poland. Frontman Leonid Volodko