До того, как Япония открылась западу, единственным словом для описания романтической симпатии было слово 恋 (кои), буквально означающее “непреодолимое влечение к чему-то недостижимому”.
Google
Проходные баллы МГЛУ: на переводчика — от 381 балла из 400
МИНСК, 23 июл — Sputnik. Проходные баллы Минского государственного лингвистического университета в 2018 году достигли 381 из 400 возможных, сообщили в понедельник в МГЛУ.
Белорусские вузы продолжают публиковать результаты вступительной кампании текущего года: зачисление на бюджет продолжается до 28 июля. В понедельник были обнародованы проходные баллы МГЛУ, более известного как минский иняз.
Так, максимальный проходной балл в этом году на переводческом факультете: на английский язык здесь требовалось набрать от 381 балла, на немецкий — от 375, на арабский — 351 и на французский — 338. Также 381 балл необходим для будущих переводчиков с китайского, а для «компьютерной лингвистики» или русского как иностранного на факультете китайского — 338.
На факультет английского языка проходной балл составил 324. Для учебы на факультете немецкого языка требовалось иметь 313 баллов (если сдавали на ЦТ немецкий) или 323 (если сдавали английский). На факультете романских языков проходной балл для испанского составил 322, французского — 319.
На факультете межкультурных коммуникаций для «англичан» проходной балл составил 369, «немцев» — 354, «итальянцев» — 360.
По сравнению с прошлым годом, проходные баллы в МГЛУ практически не изменились.
— Ей весело! Мы с матерью все больницы обзвонили, все физико-математические институты...
— Зачем физико-математические институты?
— Девочка! Да мало ли, куда тебя могло занести, мало ли что могло случиться!
Афоризм
Программа по выводу России из кризиса выполнила недопустимую операцию и будет закрыта. Если эта ошибка будет появляться в дальнейшем, обратитесь к разработчику.