Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В Уганде есть традиционное королевство, называющееся Буганда, жители которого используют язык «луганда». |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Арабский мальчик вдруг заговорил на английском, никогда не изучая его |
Представьте только, что 3-летний арабский мальчик О’Нил Махмуд из этноконфессиональной группы друзов неожиданно заговорил на чистом английском языке, причем с чисто британским акцентом, невероятно удивив этим сначала своих близких, а потом и специалистов в лингвистике.
Семья дошкольника живет на Голанских высотах и общается исключительно на арабском. Даже по телевизору Махмуд никогда не смотрел англоязычных каналов. То же самое касается радио и книжек. Откуда ребенок научился хорошо говорить по-английски — настоящая загадка для его родных, а также для приглашенных экспертов и журналистов. Впрочем, отметим, что в мировой истории это далеко не уникальный случай.
До недавнего времени удивительный мальчик не разговаривал вообще, а затем вдруг начал ни с того ни с сего произносить английские слова. Родственники О’Нила, которые не знают английского языка, поначалу даже не понимали, что он происходит. Сейчас дошкольник учится говорить по-арабски, однако его знание родного языка пока значительно уступает навыкам английского. В настоящий момент ребенок ходит в детский сад, где у него есть англоговорящая воспитательница, с которой он свободно общается. Тем не менее, О’Нил практически не контактирует со сверстниками, что весьма расстраивает его родителей и других родственников.
В парапсихологии такой феномен известен как ксеноглоссия. Существует множество официально задокументированных случаев, когда люди внезапно начинали говорить на языках и диалектах, которые они никогда не изучали. Иногда даже на мертвых языках, на которых никто уже не говорит в современном мире, а то и на несуществующих — языках, предположительно некогда где-то существовавших, но о которых современная наука может только догадываться.
Сторонники реинкарнации считают, что человек по неизвестной нам причине вспоминает таким образом свою прошлую жизнь. По мнению других, человек помнит языки предков на генетическом уровне и они опять-таки каким-то чудесным образом прорываются наружу. Так или иначе, это весьма интересное явление, которому пока нет внятного объяснения. Возможно, маленький О’Нил Махмуд позволит ученым пролить свет на природу данного феномена. Или хотя бы пополнит копилку знаний об этом странном для людей и весьма редком явлении, что в конечном счете приблизит его разгадку…
Д. Мыслинский |
admin 06.06.2018 23:31 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
— Моя фамилия Ге, — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Но это, мягко говоря, не совсем…
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
— Hguhey… дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, а какая у тебя фамилия?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто выпьем? — первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги. |
|
|
Афоризм
|
|
Программа по выводу России из кризиса выполнила недопустимую операцию и будет закрыта. Если эта ошибка будет появляться в дальнейшем, обратитесь к разработчику. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|