В японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение "я" не значит ничего, кроме "я", а в японском 私 (ваташи, я) означает ещё и "частный, личный"; 貴方 (аната, вы) — "слуга". Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.
Google
Новая песня в исполнении Леонида Володько
Вашему вниманию предлагается коллажный видеоклип на романс Леонида Володько.
«Весь Монмартр кишел русскими.
Вся эта публика группировалась около ресторанов и ночных дансингов.
Одни служили гарсонами, другие метрдотелями, третьи на кухне мыли посуду и т. д., потом шли танцоры — «дансэр де ля мэзон», или «жиголо» по-французски, молодые люди, красивые, элегантно одетые, для танцев и развлечения старых американок, потом артисты, певцы, музыканты, балетные танцоры, исполнители лезгинки, молодые красавцы грузины в черкесках, затянутые в рюмочку, потом цыгане, цыганки, цветочницы, зазывалы, швейцары, шофёры». Александр Вертинский
«Эта вещь написана не для того, чтобы отвечать на вопрос «Кто виноват?».
Это — мысль в форме романса.
Одна из миллиардов мыслей и мнений, рождённых трагедией революций 1917-го года в России.
Человек рождается вне своей воли, государство и рождается и умирает по воле конкретных людей, а иногда — по воле даже одного человека...» Леонид Володько
admin 18.11.2017 13:57
Автор романса Леонид Володько приглашает заинтересованных эмигрантов, соотечественников и всех желающих на Русский Старый Добрый Новый Год в ресторан "Царский" в Легионово под Варшавой в субботу 13 января 2018 года. Классика русского меню, романса и лучшей песни XIX и XX веков в специальной танцевальной программе, а также самые знаменитые вещи на разных языках.
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоse whо prоtect themselves), как он пометил в дневнике. Вид этого слова вызывает ужас: zаshtshееshtshayoyshtshееkhsya. Ни один англичанин не в состоянии произнести это слово.
Афоризм
Вовсе не обязательно соглашаться с собеседником, чтобы найти с ним общий язык.
(Маргарет Тэтчер, о Горбачеве)