Шерстяную ткань твид изобрели в Шотландии, а изначально она называлась «твил». Буква в конце названия изменилась случайно: один лондонский купец, получив письмо с предложением купить партию ткани, неверно разобрал слово. Он воспринял его как торговую марку, получившую имя от шотландской реки Твид, которая протекает по региону с многочисленными текстильными фабриками. С тех пор за тканью и закрепилось название твид.
Google
Белорусы Канады записали новогоднее приветствие
Группа «Яваровы людзі» и Объединение белорусов Канады поздравили соотечественников «Песняй пра Снегавіка».
Группа «Яваровы людзі» из Торонто и Объединение белорусов Канады поздравляют всех с Рождеством и Новым годом!
Песьня пра Сьнегавіка (музыка Ю. Жвалікоўскага, словы В. Кавалёвай і С. Сокалава-Воюша)
Дні кароткія, і сонца
Неахвотна грэе дол.
Толькі белы сьнег бясконцы
Зьлева, справа і вакол.
Выбягай на вулку жвава,
На мароз не наракай!
У зімы свае забавы —
Зьлепім мы сьнегавіка!
Прыпеў:
Мы халоднай парой
Зьлепім цёплы настрой,
І у новы шматколерны год
Праз калядныя сны
У абдымкі вясны
Сьнегавік хай вядзе карагод!
Хоць мяне зьляпілі ўчора,
Вельмі хутка вырас я!
Жыцьцярадасны, бадзёры,
Як і ўся мая сям’я.
Нескладаны я ў дызайне,
Ды бялюткі ўвесь наскрозь.
Мне сябры — Мядзьведзь і Заяц,
Праўда, зайца вабіць нос...
Прыпеў
Выйду з дому я на золку —
Не баюся гэтых сьцюж!
Захаплю з сабой мяцёлку,
Моркву, шалік, капялюш.
Буду вельмі я старацца —
Мама, сьнедаць не гукай!
У мяне такая праца:
Я ляплю сьнегавіка.
Прыпеў
Выглядае непрыветна
Надта доўгая зіма.
Сыпле сьнегам, вые ветрам,
І супыну ёй няма...
Хай завея замятае,
Небасхіл за хатай зьнік —
Паглядзі, як вырастае
Са сьняжынкі сьнегавік!
Сосед смотрит в окно и видит, как блондинка выбегает из дома к своему почтовому ящику и потом возвращается обратно в дом. И так каждые пять минут целый день. Вечером сосед не выдерживает, выходит из дома и спрашивает ее:
— Зачем вы каждые пять минут к почтовому ящику бегаете?
— А мой компьютер каждые пять минут говорит, что у меня почта пришла!
Афоризм
Перевод как женщина: если верен, то некрасив, если красив, то неверен.