Мультфильм «Принцесса и лягушка» не принёс компании Disney ожидаемого дохода. После этого студия решила избегать в названиях своих произведений слов, ассоциируемых с женским полом, из опасения, что именно они отталкивают от посещения кинотеатров мальчиков. Поэтому мультфильм, известный нам как «Рапунцель: запутанная история», в оригинале вышел в прокат под нейтральным названием «Tangled» («Запутано»). А ленту «Холодное сердце» по мотивам сказки «Снежная королева» в оригинале назвали «Frozen» («Заморожено»).
Google
Умер Артур Карапетов
Утром 27 июня 2016 года после продолжительной болезни умер выпускник переводческого факультета (отделение французского языка) 1988 года Артур Карапетов.
Смерть наступила в больнице во Франции, где он находился на поддерживающей терапии при лечении рака.
30.06.2016 в 15 часов по местному времени тело Артура было кремировано во Франции.
Прах Артура доставлен из Франции в Барановичи.
Прощание и захоронение состоятся во вторник, 5 июля.
По уточненной информации,
в 9:30 состоится заочное отпевание в церкви (храм Покрова Пресвятой Богородицы, ул. Куйбышева, 9);
в 13:00 — отъезд на кладбище и захоронение (Центральная аллея, 21-й ряд).
Польская граница. Несколько очередей, все длинные. Русский пытается влезть в одну, в другую, его, разумеется, не пускают. Одна полька пытается призвать к порядку:
— Нех пан на конец стане!
— Если пани ест така мондра, то нех собе на цыцки стане, блин! — парирует русский.
Афоризм
Англичане берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают их, и выплевывают, — и это называется английским языком.
(Генрих Гейне)