Лондонский отоларинголог А. Александер пришел к выводу, что зрители, пришедшие в театр слушать оперу, не понимают большую часть текста произведения, даже если он звучит на родном для них языке. Так, английская и немецкая аудитории улавливают 2–3 из каждых 100 слов известных им опер. Наилучшим «слухом» обладают итальянцы, которые в опере «Тоска» понимают 9 из каждых 100 слов, в опере «Риголетто» - 15.
Google
В китайских вузах будут изучать белорусский язык
Китайский дипломат Цуй Цимин считает важным, что в Беларуси школьники и гимназисты изучают китайский язык.
Белорусский язык будут изучать в китайских вузах, сообщил сегодня Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Республике Беларусь Цуй Цимин, выступая в Доме дружбы на заседании молодежного клуба «Юный дипломат», информирует БелТА.
Основное внимание во время мероприятия было уделено роли дипломатии в укреплении дружбы между народами Китая и Беларуси. По оценке Цуй Цимина, между странами установились очень хорошие отношения практически во всех сферах. Китайский дипломат считает важным, что в Минске и других городах Беларуси школьники и гимназисты изучают китайский язык. В том, что ребята достигают неплохих успехов, посол сумел убедиться, послушав китайские песни и стихи в исполнении белорусских детей.
Профессор, устав вытягивать студента на тройку, спрашивает:
- Ну, ладно. Скажи, о чем читались лекции ?
Студент молчит.
- Так... Скажи хоть, кто читал лекции.
Студент молчит.
- Наводящий вопрос: ты или я?