Словом «шофёр» изначально называли людей, которые не управляли транспортным средством, а подбрасывали уголь или дрова в топку машинного отделения. В буквальном переводе с французского языка, откуда оно к нам пришло, chauffeur означает «кочегар, истопник». Так как двигателем первых автомобилей была паровая машина, водителям приходилось её растапливать, поэтому по аналогии с кочегарами паровозов их тоже стали называть шофёрами.
Google
ЧП в Минске: Из иняза эвакуировали 500 человек
Короткое замыкание электропроводки привело сегодня к эвакуации 500 человек из здания Минского государственного лингвистического университета.
Об этом сообщил в твиттере пресс-секретарь МЧС Беларуси Виталий Новицкий.
«Короткое замыкание электропроводки. Все, кто был в здании, 500 человек, эвакуированы. Все в порядке», — сказано в сообщении.
Как сообщалось ранее, накануне поздно вечером около 760 студентов эвакуировали из общежития Белгосуниверситета на Чюрлениса, 7 в Минске после того, как сработала сигнализация в помещении мусоропровода на 12-м этаже здания. Возгорание электропроводки извещателя в мусоропроводе было ликвидировано еще до прибытия МЧС с помощью огнетушителя. Пострадавших нет. Предполагаемая причина пожара — поджог.
Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
— У нас произношение трудное. Мы говорим «инаф», а пишем «enough».
Француз:
— О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим «бордо» а пишем «Bordeaux».
Русский:
— Да это всё пустяки. Мы говорим: «Чё?», а пишем: «Повторите, пожалуйста».