Выступая однажды перед японской аудиторией, президент США Джимми Картер начал речь с шутки. Когда зрители все как один засмеялись, впечатлённый Картер спросил переводчика, как ему удалось настолько хорошо передать юмор. Тот сознался, что перевёл таким образом: «Президент рассказал смешную историю. Все должны смеяться».
Google
Великобритания изменила порядок въезда в страну граждан Беларуси
Великобритания изменила порядок въезда в страну граждан Беларуси. Об этом сообщил 21 января журналистам начальник управления информации — пресс-секретарь МИД Беларуси Дмитрий Мирончик, информирует сайт внешнеполитического ведомства.
Как рассказал Мирончик, во время нахождения в этой стране белорусские граждане обязаны иметь полис медицинского страхования, страховую карточку или другой документ, подтверждающий наличие договора медицинского страхования, действительного на территории Великобритании.
Дмитрий Мирончик отметил, что ранее Великобритания не требовала у граждан Беларуси полис медицинского страхования и оказывала им неотложную помощь на безвозмездной основе по соглашению о сотрудничестве в области медицинской науки и здравоохранения, заключенному между правительством СССР и правительством Соединенного Королевства 17 февраля 1975 года. Однако затем британская сторона в одностороннем порядке вышла из этого соглашения.
Едут в автомобиле итальянец и поляк. Улица узкая и очень извилистая. Итальянец вслух комментирует: «Курва дестра, курва синистра… Курва дестра, курва синистра…» Поляк переводит, как может: «Курва справа, курва слева… Курва справа, курва слева… Матка боска, то тут одни курвы!».
Афоризм
Воздерживаюсь, но не пропускаю! (застольный афоризм)