Лондонский отоларинголог А. Александер пришел к выводу, что зрители, пришедшие в театр слушать оперу, не понимают большую часть текста произведения, даже если он звучит на родном для них языке. Так, английская и немецкая аудитории улавливают 2–3 из каждых 100 слов известных им опер. Наилучшим «слухом» обладают итальянцы, которые в опере «Тоска» понимают 9 из каждых 100 слов, в опере «Риголетто» - 15.
Google
Рекорды вступительной кампании - 2015
Рекорды вступительной кампании - 2015
[...]
Проходной балл у будущих переводчиков тоже вырос
Абитуриенты Минского лингвистического университета, поступающие на бюджет, устойчиво демонстрируют высокий уровень подготовки.
Чтобы стать студентом переводческого факультета ("английский язык и второй иностранный язык со специализацией"), надо было набрать 366 баллов (в прошлом году - 353).
Для поступления на факультет межкультурных коммуникаций ("английский язык и второй иностранный язык со специализацией") — 362 балла против 353 в прошлом году.
На этот раз набирали студентов на специальность "китайский язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык". Все, кто набрал меньше 359 баллов, на бюджет не прошли.