Навигация
Навигация
Главная
Об университете
Сайт МГЛУ
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости
Статьи
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Фотоальбомы

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Раздражающие привычки немцев
Как пьют американцы: шесть особенностей застолья...
Cтрана льдов, китов и водопадов. Путешествие в Исландию...
English to Become Official Language of the EU
Новые веб-ссылки
Игорь Матвеев - Песня памяти Леннона
Чего нельзя делать в Китае
"Президент пожимал мне руку и благодарил"
Охранники схватили букет и проверили: нет ли там бомбы? Как спецслужбы охраняли Брежнева и Картер...
Американская пара судится с 30-летним сыном, не желающим съезжать из их дома...
Верны ли стереотипы о русских?
Жизнь в золотой клетке: 10 вещей, которые запрещено делать Кейт Миддлтон...
Честные истории о мужчинах и жизни
Наши в ОАЭ: "Ты в этой стране никто. Ты просто приехал сюда поработать, тебя "юзают"...
10 стереотипов из разных стран, которые оказались чистейшей правдой...
В Южной Африке до сих пор процветает каннибализм
7 вещей, из-за которых можно крупно влипнуть за границей...
Интересный факт
В английском языке есть предложение, которое используют для демонстрации возможной лексической неопределённости: ‘James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher’. Несмотря на кажущуюся бессмыслицу, оно грамматически верно, если расставить нужные знаки препинания: ‘James, while John had had «had», had had «had had»; «had had» had had a better effect on the teacher’. Перевести его на русский язык можно примерно так: «В то время, как Джон использовал ‘had’, Джеймс использовал ‘had had’; учитель предпочёл ‘had had’».
Google
В Канаде вышла книга Игоря Матвеева
ИнязовцыСборник произведений выпускника переводческого факультета МГПИИЯ 1974 года Игоря Матвеева вышел в Канаде.

В апреле 2014 года канадское издательство «Альтаспера» выпустило сборник произведений И. Матвеева, названный по самому популярному его роману — «Прощай, Багдад...». Книга на русском языке включает в себя пять произведений автора и насчитывает 490 страниц.

Вот что говорит сам автор, Игорь Матвеев, о своей книге:

«Я не ставил себе целью написать политический роман, просто оказалось, что история любви двух молодых людей тесно переплетается с историей страны в целом. История советской девушки-студентки, вышедшей замуж за араба и прожившей в Ираке около двадцати лет, не является чистым вымыслом.

Летом 2001 года судьба свела меня в Багдаде с немолодой женщиной по имени Луиза Аль-Вазни, отлично говорившей по-русски.

Описывая страну в эпоху диктатуры Саддама Хусейна, я не претендую на истину в последней инстанции, не принимаю ту или иную сторону, а лишь излагаю свои личные впечатления от пребывания в Ираке.
»

Посмотреть данные об издании и приобрести его можно здесь.

Об авторе. Игорь МАТВЕЕВ — выпускник переводческого факультета МГПИИЯ 1974 года; автор вышедших в Беларуси художественных книг «Прощай, Багдад...» (2008), «Пепел сгоревшей любви» (2011), «Последнее слово сердца» (2014). (Отрывки из двух первых вы можете прочитать на нашем сайте).

admin,
10.04.2014
admin 10.04.2014 20:38 · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Январь 2019   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

В ближайшие 7 дней
-  16 – День «Битлз»
-  17 – Родился А.Асмыкович
-  18 – Родился В.Гулинский
-  18 – Родился В.Гулинский
-  20 – Президентом США стал чернокожий

НОВОЕ в скачивании
Леонид Володько. Третий мир?
Л. Володько - Margaritifera
Л.Володько - 1:1
Л.Володько - Санет Шэкспіра (Стамлёны ўсім...)
Л.Володько - Bo tak nie wolno żyć
Leo Volodko - Дорога милость
Leo Volodko - La merveilleuse (видео)
Вас невозможно научить иностранному языку
Случайный анекдот
Богат наш язык — за одно слово столько надавать могут!
Афоризм
Следующее предложение — наглая ложь.
Предыдущее предложение — абсолютная правда.
Counter