В японском языке практически нет личных местоимений, а те слова, которые иногда используются как местоимения, имеют ещё хотя бы одно значение. В русском, например, местоимение "я" не значит ничего, кроме "я", а в японском 私 (ваташи, я) означает ещё и "частный, личный"; 貴方 (аната, вы) — "слуга". Использовать “аната” вежливо только при первом знакомстве, затем к собеседнику принято обращаться по имени либо по должности.
Google
Во всем мире в поисковике Google ищут «facebook», в Беларуси — «скачать» и ... «переводчик»
Корпорация Google представила статистику по наиболее часто встречающимся запросам в 2013 году.
Отметим, что речь идет не о самых популярных темах, а фактически о словах, которые чаще других используются при формировании разных запросов в поисковом сервисе американской компании.
В общемировой статистике лидируют запросы со словом «facebook». Далее следуют «youtube», «google», «hotmail» и «free». В России в топ-5 запросов в основном входят различные термины, обозначающие социальные сети «Одноклассники» и «ВКонтакте».
Любопытно, что белорусы в уходящем году больше всего любят «вбивать» в поисковик слово «скачать». Заметно отстают от него по частоте «одноклассники», «вконтакте», «игры» и «вк». В топ-10 также вошли «переводчик», «беларусь», «погода», «фильмы» и «карта».