Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Эдгар Кейси, пребывая в гипнотическом трансе, мог давать людям чтения или даже беседовать с ними на их родном языке, хотя в бодрствующем состоянии говорил только по-английски. Зафиксировано, что, будучи в трансе, он говорил на 24 разных языках. (Leaman, Bob. Armageddon: Doomsday in Our Lifetime? Chapter 4. Australia: Green-house Publications, 1986) |
|
|
Google
|
|
|
|
|
В Соглашение Беларуси и России о взаимном признании документов об образовании внесут изменения |
Как сообщил журналистам после подписания документа Сергей Маскевич, протокол определяет признание перечня документов государственного образца России и Беларуси на уровнях общего, среднего, профессионально-технического и среднего специального, высшего и послевузовского образования.
В соответствии с протоколом обладателям российских дипломов бакалавра предоставлено право на трудоустройство в Беларуси. До сих пор закон прописывал такое право только для обладателей российских дипломов специалиста. Также в протоколе учтены планы по выпуску учреждениями высшего образования Беларуси специалистов со сроком обучения четыре и четыре с половиной года. Ранее учитывались лишь дипломы по завершении пяти- или шестилетнего срока обучения. Кроме того, впервые определено равноправное с гражданами России академическое и профессиональное признание для граждан Беларуси, которые обучаются в филиалах российских вузов, расположенных на территории Беларуси и дающих высшее образование по российским образовательным программам.
"Подписание протокола позволит создать необходимые правовые рамки для дальнейшего развития договорной базы, двустороннего сотрудничества и будет способствовать формированию единого образовательного пространства Беларуси и России", — отмечается в документе.
Как рассчитывает Маскевич, подписание протокола позволит повысить мобильность белорусских и российских учащихся, студентов и ученых. Белорусская и российская стороны договорились также о программе взаимных проектов на ближайшие два-три года для общего среднего, профессионального и высшего образования, а также в научной сфере.
Дмитрий Ливанов отметил, что белорусские вузы дают "неплохое качественное образование" и у них в целом нет проблем с признанием документов об образовании. Он считает, что подписание протокола позволит еще больше упростить процесс трудоустройства белорусских специалистов в России и наоборот.
По мнению Ливанова, сотрудничество между Беларусью и Россией в сфере образования и науки можно расширять в сфере вычислительной техники и разработки суперкомпьютеров.
Анастасия Янушевская,
БелаПАН
18.07.2012 |
admin 18.07.2012 19:35 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Судебный процесс на Брайтон-бич. Является один из участников дела, и ему сообщают, что ему предоставлен переводчик.
Тот начинает возмущаться:
— Мне — переводчик? Да это оскорбление! Вы что, считаете, что я по-английски плохо говорю? Да я окончил лучшую английскую спецшколу! Да я в Гарвардском университете учился!
Судья наклоняется к переводчику и спрашивает его по-русски:
— О чем это он орет? |
|
|
Афоризм
|
|
Можно быть уверенным лишь в том, что ни в чем нельзя быть уверенным. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|