Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Фотоальбомы

Библиотека
Новости
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Наверняка каждый из вас хоть раз в жизни видел бегемота – если не в зоопарке, то на картинке. Хотя, если всерьез заняться этимологией, надо признать, что тот, кого вы видели, – не бегемот. Первые переводчики Библии на церковно-славянский язык не смогли понять смысл древнееврейского слова behemoth и просто передали его звучание. Получилось так: «Вот бегемот... Ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья». И так далее. А сейчас ученые считают, что библейский behemoth – не конкретное животное, а множественное число от существительного женского рода, значившего примерно вот что: огромная зверюга. Переводческая ошибка укоренилась в русском языке. В других же странах крупное травоядное млекопитающее, обитающее в Африке, именуют гиппопотамом.
Google
Гродненский костел будет проводить богослужения на английском языке
Новости
Гродненский костел будет проводить богослужения на английском языке. Об этом сообщил ответственный за СМИ Гродненской католической епархии ксендз Павел Салабуда.

Служба на английском языке впервые состоится в Побригитском костеле 4 марта и будет проходить каждое второе воскресенье. Как сообщил собеседник, литургия на английском предназначена в первую очередь для иностранных студентов, которые обучаются в гродненских вузах. Англоязычные студенты регулярно посещают встречи молодежи в католической епархии и неоднократно высказывали такие пожелания.

В костелах Гродненской области службы проводится на польском и белорусском языках. Также в Побригицком костеле вот уже несколько лет еженедельно проходят богослужение на литовском языке и служба с сурдопереводом для глухонемых. Их проводят священнослужители, окончившие соответствующие курсы.

Также в планах проведение в кафедральном костеле (Фарном) службы на латинском языке. Скорее всего, такое богослужение будет проходить раз в месяц.

БЕЛТА
02.03.2012
admin 03.03.2012 18:17 · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

Случайный анекдот
У слова «нет» нету форм изменения.
Афоризм
Кто выучил англо-русский словарь, тот выучил англо-русский язык.
Counter