Лондонский отоларинголог А. Александер пришел к выводу, что зрители, пришедшие в театр слушать оперу, не понимают большую часть текста произведения, даже если он звучит на родном для них языке. Так, английская и немецкая аудитории улавливают 2–3 из каждых 100 слов известных им опер. Наилучшим «слухом» обладают итальянцы, которые в опере «Тоска» понимают 9 из каждых 100 слов, в опере «Риголетто» - 15.
Google
Добавлены выпускники
В базу данных добавлена информация о выпускниках переводческого факультета МГПИИЯ 1979 года (всего 50 человек).
Большинство выпускников добавлены как новые, данные о нескольких выпускниках обновлены.
Информация прислана Сергеем Ноздриным-Плотницким по результатам встречи выпускников в 2009 году.