Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В японском языке три вида письменности. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Четыре словаря русского языка получают статус официальных: они разрешили "вкусное кофе" |
Статус официальных авторитетов получили "Орфографический словарь русского языка" Б. Букчиной, И. Сазоновой и Л. Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией А. Зализняка, "Словарь ударений русского языка" И. Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" с комментарием В. Телия.
Орфографический словарь под редакцией Букчиной, в частности, признал, что у слова "кофе" есть теперь не только мужской, но и средний род. "Интернет", согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства — "карате" вместо "каратэ". Поясняется, что правильно писать и говорить "брáчащиеся", а не "брачу́ющиеся".
Что касается ударений, то теперь официально можно говорить "договóр" и "дóговор", "йóгурт" и "йогу́рт", "по срéдам" и "по средáм".
Изменение нормы — это объективная реальность, поясняет Иван Леонов из Института русского языка имени Пушкина. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху. Если раньше слово "зал" было женского рода ("зала"), то теперь женский род в этом случае считается ошибкой.
Впрочем, норма всегда отстает от развития языка, и это правильно, считает Леонид Крысин из Института русского языка имени Виноградова. Если бы норма разрешала слишком много, то "следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее", поясняет специалист.
Русский язык оставили без Розенталя и Лопатина
Критики обращают внимание на то, что список Минобразования вышел очень кратким и в него попали лишь словари издательства "АСТ-пресс". Зато в нем не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Д. Розенталя, ни полного академического справочника В. Лопатина (спорного, но содержащего гораздо больше новых слов и выражений, вызывающих затруднения).
Отсутствие других изданий в перечне не значит, что во всех остальных словарях нет языковой нормы, просто издательства не подавали заявок в специальную комиссию, говорит Леонид Крысин. В дальнейшем список официальных изданий обещают расширить.
До недавнего времени понятие официальных справочников русского языка, признанных учеными и государством, отсутствовало, отмечает "Наука и жизнь". Федеральный закон "О государственном языке Российской Федерации", принятый в 2005 году, не мог исполняться в полной мере, пока Министерство образования и науки не утвердило первый официальный список грамматик, словарей и справочников. Теперь в спорных ситуациях необходимо будет апеллировать к указанным словарям.
Newsru
31.08.2009 |
admin 31.08.2009 15:59 ·
|
|
Комментарии
|
31.08.2009 16:17
Нету на вас Борисоглебской! |
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
— Какие планы на вечер?
— Пока никаких. А какие есть предложения?
— Сложносочиненные и сложноподчиненные. |
|
|
Афоризм
|
|
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|