Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Отелло не задушил Дездемону, а заколол кинжалом... Этим фактом любят хвастаться те, кто осилил Шекспира, перед теми, кто не осилил. Между тем Отелло заколол Дездемону только в переводе Пастернака, который вообще любил подправить классиков на свой вкус. В оригинале Отелло stifles свою жену, а это во все времена означало «душить». Так что правы те, кто Шекспира не читал. И отсюда мораль: чем меньше ты знаешь подробностей, тем вернее твое знание сути. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Усяслаў Чарадзей суцяшае Пятра Машэрава |
На той кактэйль-вечарынцы ў гонар былых валадароў дзяржавы, куды я трапіў пасля таго, як мяне ўсмактала ў часавую варонку праз страту ключоў ад машыны часу, да мяне падвялі чалавека.
"Вось, кажуць, княжа, пазнаёмся — савецкі валадар Пётр Машэраў. У цябе з ім шмат чаго агульнага: ён таксама ў свой час добра-такі па Нямізе прайшоўся. Усю гістарычную забудову зруйнаваў".
— Рады пазнаёміцца, — кажу.
— Мне дагэтуль за Нямігу сорамна, таварыш князь, — раптам прызнаўся Машэраў і апусціў вочы.
— От, вялікая бяда! Няма чаго саромецца, шаноўны Машэра! Ты ўсяго толькі старую вуліцу разбурыў, а я на Нямізе жывых Яраславічаў на рэпу пасек — і нічога: як бачыш, нармальна маюся.
— Во і я маюся, бо не толькі за гэта сорамна… — працягваў бедаваць Машэраў, — я яшчэ ўсе школы на роднай мове ў гарадах пазачыняў…
— А я ніводнай і не адчыніў, — працягваю супакойваць яго я. — У мяне ў Полацку чытаць умелі ўсяго пяць чалавек: заяц, які ўвогуле не чалавек, пара старцаў і малапісьменных інакаў (скарочана — СМІ), паэт Баян і ўнучка Прадслаўка. Якая, дарэчы, і была Баянавай фан-групай. І нават гэтыя пяцёра ўсё больш да грэцкай, лаціны і царкоўнаславянскай хіліліся. А пра родную мову нават гаворкі не было. Заяц жа ўвогуле на іўрыт налягаў. Таму, шаноўны Машэра, не бяры ты да галавы. Усё ў гэтым свеце адносна.
Але Машэраў зусім расклеіўся: "Нашто гэта я, кажа, напрамілы Бог, Палессе гэтак нялітасціва асушыў?"
— Гэта ты сапраўды дарэмна, — пагадзіўся я. — Цяпер Яраславічы, нашы кіеўскія партнёры, змогуць да нас паходамі посуху хадзіць…
— Але і мы да іх можам таксама хутка і лёгка трапіць, — раптам працяла думка Машэрава.
— Ну вось, шаноўны Машэра, ты паціху пачынаеш разумець дыялектычны падыход. Усё ж адноснае і мае свае плюсы і мінусы.
Потым ён мне расказаў пра найноўшы заморскі караняплод, які зрабіўся сімвалам яго дзяржавы, а я сваім канструктыўным вопытам падзяліўся, як у Полацку трэба падземныя хады капаць, калі ён з будынка райкама да ўрадавай дачы хоча цішком трапіць. Міла пагаманілі, аж пакуль часавая варонка не выплюнула мяне назад у Полацак, які якраз полаўцы захапілі.
— Зараз мы цябе над вогнішчам падсмажым, княжа, — звязаўшы мяне, кажуць полаўцы. — Але табе толькі на дабро пойдзе — вакол жа зіма і маразы, а ты ў тонкіх ботах і лёгкім вечаровым гарнітуры… Усё, княжа, мае свае плюсы і мінусы.
Budzma.org / TUT.BY
11.08.2011 |
admin 11.08.2011 16:36 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Петька:
— Василь Ивыныч, а как правильно пишется — "сратостат" или "статосрат"?
Василь Ивыныч:
— Не знаю, Петька. Напиши "дирижопль"! |
|
|
Афоризм
|
|
--------------
|
|
Counter
|
|
|
|
|