Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Наиболее разнообразная страна в мире — Индия. Почти в каждом плане — культурном, экономическом, климатическом, расовом, языковом, этническом и религиозном — Индия представляет собой самое большое разнообразие в мире, либо занимает 2-е место. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Умер личный переводчик Сталина, дипломат Владимир Ерофеев |
В Москве на 91-м году жизни скончался известный советский дипломат, личный переводчик Иосифа Сталина Владимир Ерофеев, сообщает "Эхо Москвы" со ссылкой на его сына, писателя Виктора Ерофеева.
По его словам, смерть Владимира Ерофеева наступила от острой сердечной недостаточности после продолжительной болезни.
Прощание со знаменитым дипломатом состоится в четверг, 21 июля, в ритуальном зале Центральной клинической больницы. Похоронят В. Ерофеева на Ваганьковском кладбище.
Свою карьеру В. Ерофеев начал в 1942 г. в Швеции. После войны был помощником первого заместителя председателя Совета министров СССР Вячеслава Молотова. Кроме того, занимал различные дипломатические посты в Сенегале, Гамбии и Австрии. В 1970-е гг. был вице-президентом ЮНЕСКО.
В. Ерофеев известен также как личный переводчик И. Сталина. Именно он составлял от имени И. Сталина письма Уинстону Черчиллю и Франклину Рузвельту.
18.07.2011
РБК |
admin 19.07.2011 13:30 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
— Моя фамилия Ге, — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Но это, мягко говоря, не совсем…
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
— Hguhey… дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, а какая у тебя фамилия?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто выпьем? — первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги. |
|
|
Афоризм
|
|
Молчание — английский способ беседовать.
(Генрих Гейне) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|