Турецкие сладости лукум в Румынии известны как «рахат» (оба слова являются сокращениями от арабского «рахат-лукум»). Это слово имеет в румынском языке и второе значение — «фекалии». Данная трансформация стала частью общей тенденции, когда большинство заимствованных в 17 и 18 веках румынами турецких слов стали бранными или приобрели презрительный оттенок.
Google
Лео Володько уехал «За туманом» ...
24-26 июня 2011 года в средневековом готическом замке «Стршеков» (Střekov), возвышающемся над городом Усти-на-Лабе (Usti nad Labem) в Северной Чехии, недалеко от чешско-немецкой границы прошел Международный фестиваль авторской песни «ЗА ТУМАНОМ - 2011».
В фестивале принял участие выпускник иняза 1985 года Леонид Володько (Leo Volodko), проживающий ныне в Варшаве.
Леонид стал лауреатом фестиваля — по итогам выступлений он занял II место в конкурсе казацкой песни.
— Дети, придумайте предложение с выражением «Чуть было».
Коля:
— Наша Оля чуть было не стала королевой красоты!
Петя:
— В субботу мы с мамой чуть было не опоздали на электричку. Вовочка:
— Сегодня утром мы с Коляном чуть было не загнулись с похмелюги, но у нас чуть было.
Афоризм
Always remember you’re unique, just like everyone else.