Отелло не задушил Дездемону, а заколол кинжалом... Этим фактом любят хвастаться те, кто осилил Шекспира, перед теми, кто не осилил. Между тем Отелло заколол Дездемону только в переводе Пастернака, который вообще любил подправить классиков на свой вкус. В оригинале Отелло stifles свою жену, а это во все времена означало «душить». Так что правы те, кто Шекспира не читал. И отсюда мораль: чем меньше ты знаешь подробностей, тем вернее твое знание сути.
Google
Лукашенко считает, что белорусскую участницу "Евровидения" засудили
Президент Беларуси Александр Лукашенко считает, что белорусскую участницу "Евровидения" засудили. Об этом он заявил сегодня во время рабочей поездки по Витебской области, передает корреспондент БЕЛТА.
"Ну молодец! Совпало все: и поведение, и лицо, и песня, - сказал президент. — Она спела гимн Беларуси. Кто же пропустит гимн Беларуси? Поэтому давят там, будут давить и здесь".
Глава государства считает, что Беларусь "будут душить по всем направлениям, будут душить на "Евровидении", как вчера эту девчонку".