Есть такая фобия как боязнь длинных слов и называется она гиппопотомонстро-сескиппедалофобия. Видимо, из жалости к пациентам название этого недуга иногда сокращают до сескиппедалофобии. Для него характерна одышка, учащенное дыхание, нарушение сердцебиения, испарина, тошнота и подавляющее ощущение страха.
Google
Госдеп США запретил называть родителей "мамой" и "папой"
Госдепартамент США с февраля больше не будет использовать слова "мать" и "отец" в официальной документации. Вместо этого в документах будут указываться "родитель № 1" и "родитель № 2".
В Госдепе такой шаг объяснили тем, что гендерная идентификация родителей просто-напросто устарела. В США с каждым годом растет число однополых семей, в которых воспитываются маленькие дети.
Власти США подчеркнули, что теперь в документах у детей, которые воспитываются в однополых семьях, не будут значиться сразу два папы или две мамы.
Стоит отметить, что решение Госдепа США не вызвало бурного одобрения со стороны представителей нетрадиционной ориентации, многие из них не против и прежней идентификации — "мама" и "папа".
Что в разных странах отвечают на «спасибо»?
В России: «спасибо в карман не положишь (в стакан не нальешь)»;
на Украине: «спасибо ломтиками не нарежешь»;
в Израиле: «спасибо в кассе не принимают»;
на Кавказе: «спасибо на шампур не нанизаешь»;
в Средней Азии: «спасибо в лепешку не завернешь»;
в Китае: «спасибо палочками не ухватишь»;
в Голландии: «спасибом косяк не забьешь».
Афоризм
Словоблудие — отличительная черта любого переводчика, особенно некоторых.
Негреев, 19.05.05